《寄齋》 薑特立

宋代   薑特立 君齋以寄名,寄斋寄斋姜特寄齋有何義。立原
豈非異邦人,文翻偶爾寓斯地。译赏
靜觀浮世間,析和何物不是诗意寄。
天地即蘧廬,寄斋寄斋姜特吾身一郵置。立原
百年聊托宿,文翻六鑿共遊戲。译赏
一朝撒手行,析和妻子卻複棄。诗意
實貨不隨身,寄斋寄斋姜特主人若個是立原
不如飲無何,文翻日應醉鄉睡。
四海皆弟兄,何必桑與梓。
若問吾故家,滕公是同裏。
分類:

作者簡介(薑特立)

薑特立[公元?年至一一九二年左右],字邦傑,浙江麗水人。生年不詳,卒於宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊薑大獠。趙汝愚薦於朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,複除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工於詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行於世。

《寄齋》薑特立 翻譯、賞析和詩意

《寄齋》是宋代薑特立創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

寄齋
君齋以寄名,寄齋有何義。
豈非異邦人,偶爾寓斯地。
靜觀浮世間,何物不是寄。
天地即蘧廬,吾身一郵置。
百年聊托宿,六鑿共遊戲。
一朝撒手行,妻子卻複棄。
實貨不隨身,主人若個是。
不如飲無何,日應醉鄉睡。
四海皆弟兄,何必桑與梓。
若問吾故家,滕公是同裏。

詩意和賞析:
這首詩詞以作者自居的君齋為名,思考了寄居的意義。作者不是本地人,偶然寄居於這個地方。他靜靜地觀察著這個紛繁世界,發現一切事物都是暫時寄托於此的。天地即是一座簡陋的茅屋,而作者的身體隻是暫時寄托在這裏。百年的寄托就像是在尋找樂趣的遊戲中度過的光陰。然而,當他最終離開時,妻子卻拋棄了他。實際的財富不能隨身攜帶,而主人也隻是暫時的存在。與其如此,不如喝醉酒、沉醉於鄉裏的睡眠中。四海皆兄弟,何必拘泥於桑和梓。如果問起我的家鄉,滕公也是我的同鄉。

這首詩詞通過對寄居的思考,表達了作者對世俗紛擾的超脫態度。作者認為人世間的一切都是暫時的,不必過於執著於物質和名利。他以平和的心態觀察世界,認為人生就像是一場遊戲,而真正的快樂在於內心的寧靜和對自然的欣賞。作者以滕公作為自己的同鄉,強調了人類共通的情感和歸屬感,表達了一種超越地域和血緣的人文關懷。這首詩詞既有對世俗寄居的冷靜思考,又有對人情世故的超然態度,給人一種深思和解脫的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄齋》薑特立 拚音讀音參考

jì zhāi
寄齋

jūn zhāi yǐ jì míng, jì zhāi yǒu hé yì.
君齋以寄名,寄齋有何義。
qǐ fēi yì bāng rén, ǒu ěr yù sī dì.
豈非異邦人,偶爾寓斯地。
jìng guān fú shì jiān, hé wù bú shì jì.
靜觀浮世間,何物不是寄。
tiān dì jí qú lú, wú shēn yī yóu zhì.
天地即蘧廬,吾身一郵置。
bǎi nián liáo tuō sù, liù záo gòng yóu xì.
百年聊托宿,六鑿共遊戲。
yī zhāo sā shǒu xíng, qī zǐ què fù qì.
一朝撒手行,妻子卻複棄。
shí huò bù suí shēn, zhǔ rén ruò gè shì.
實貨不隨身,主人若個是。
bù rú yǐn wú hé, rì yīng zuì xiāng shuì.
不如飲無何,日應醉鄉睡。
sì hǎi jiē dì xiōng, hé bì sāng yǔ zǐ.
四海皆弟兄,何必桑與梓。
ruò wèn wú gù jiā, téng gōng shì tóng lǐ.
若問吾故家,滕公是同裏。

網友評論


* 《寄齋》寄齋薑特立原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄齋》 薑特立宋代薑特立君齋以寄名,寄齋有何義。豈非異邦人,偶爾寓斯地。靜觀浮世間,何物不是寄。天地即蘧廬,吾身一郵置。百年聊托宿,六鑿共遊戲。一朝撒手行,妻子卻複棄。實貨不隨身,主人若個是。不如飲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄齋》寄齋薑特立原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄齋》寄齋薑特立原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄齋》寄齋薑特立原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄齋》寄齋薑特立原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄齋》寄齋薑特立原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/930a39901663669.html