《寄韓丈兄弟》 項安世

宋代   項安世 兄弟真連壁,寄韩文章自一家。丈兄
祠庭聊燕息,弟寄使節最光華。韩丈
後會春應好,兄弟项安析和相思日又斜。世原诗意
遙知此堂上,文翻把酒插梅花。译赏
分類:

《寄韓丈兄弟》項安世 翻譯、寄韩賞析和詩意

《寄韓丈兄弟》是丈兄宋代文人項安世所作的一首詩詞。這首詩詞以兄弟間的弟寄真摯情誼為主題,表達了作者對兄弟之間深厚情感的韩丈讚美和思念之情。

詩詞的兄弟项安析和中文譯文如下:

兄弟真連壁,
文章自一家。世原诗意
祠庭聊燕息,文翻
使節最光華。
後會春應好,
相思日又斜。
遙知此堂上,
把酒插梅花。

這首詩詞通過兄弟之間的真摯情誼表達了作者的情感。"兄弟真連壁"一句,描繪了兄弟之間親密無間的關係,彼此相依相伴,真誠相待。"文章自一家"表達了他們在文學創作方麵的共同追求和風采。"祠庭聊燕息"意味著他們在家庭祠堂裏相聚,享受著難得的寧靜時光。"使節最光華"則表示其中一位兄弟在外任職重要使節,光彩照人。

詩詞下半部分表達了作者對兄弟之間的相聚與相思的期盼。"後會春應好"表明他們將在春天再次相聚,預示著美好的未來。"相思日又斜"則描繪了作者對兄弟的思念之情,日子一天天過去,思念之情愈發濃烈。"遙知此堂上,把酒插梅花"表達了作者遠在他鄉,卻深知兄弟相聚之處,寄托了對兄弟情誼的美好祝願。

這首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達了作者對兄弟之間情感的讚美和思念之情。兄弟之間的深厚情誼和共同的追求在詩中得以體現,並通過對春天、相思和酒梅等意象的運用,增加了詩詞的意境和情感深度。整首詩詞既流露出濃厚的親情,又展示了作者的才華和對兄弟情誼的美好祝願,具有較高的藝術價值和人文情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄韓丈兄弟》項安世 拚音讀音參考

jì hán zhàng xiōng dì
寄韓丈兄弟

xiōng dì zhēn lián bì, wén zhāng zì yī jiā.
兄弟真連壁,文章自一家。
cí tíng liáo yàn xī, shǐ jié zuì guāng huá.
祠庭聊燕息,使節最光華。
hòu huì chūn yīng hǎo, xiāng sī rì yòu xié.
後會春應好,相思日又斜。
yáo zhī cǐ táng shàng, bǎ jiǔ chā méi huā.
遙知此堂上,把酒插梅花。

網友評論


* 《寄韓丈兄弟》寄韓丈兄弟項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄韓丈兄弟》 項安世宋代項安世兄弟真連壁,文章自一家。祠庭聊燕息,使節最光華。後會春應好,相思日又斜。遙知此堂上,把酒插梅花。分類:《寄韓丈兄弟》項安世 翻譯、賞析和詩意《寄韓丈兄弟》是宋代文人項安 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄韓丈兄弟》寄韓丈兄弟項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄韓丈兄弟》寄韓丈兄弟項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄韓丈兄弟》寄韓丈兄弟項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄韓丈兄弟》寄韓丈兄弟項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄韓丈兄弟》寄韓丈兄弟項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/92f39957443528.html

诗词类别

《寄韓丈兄弟》寄韓丈兄弟項安世原的诗词

热门名句

热门成语