《送謝子肅之官》 吳芾

宋代   吳芾 吾鄉人物苦雕零,送谢肃之赏析賴子傳家有典刑。官送
仕宦方期行古道,谢肃姓名早已達天庭。吴芾
致君事業須先辦,原文意涉世風霜要飽經。翻译
終不負丞寧久屈,和诗會看感遇際千齡。送谢肃之赏析
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),官送字明可,谢肃號湖山居士,吴芾浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。原文意紹興二年(1132)進士,翻译官秘書正字,和诗因揭露秦檜賣國專權被罷官。送谢肃之赏析後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《送謝子肅之官》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《送謝子肅之官》是宋代吳芾的一首詩詞。該詩描繪了詩人送別謝子肅出任官職的情景,表達了對友人的祝福和對官場生涯的思考。

詩詞的中文譯文:
我的故鄉人才默默無聞,唯獨謝子肅家傳刑律。他渴望在官場上行走古道,他的名字早已傳遍了天庭。為了實現自己的事業,他必須先辦好君主交托的事情;在世事的風霜中,他要經曆許多滄桑。他最終不會辜負丞寧長久的期望,我希望能夠看到他在千年之後取得成功。

詩意和賞析:
這首詩以送別謝子肅為題材,展示了吳芾對友人的敬佩和祝福之情。詩中描述了謝子肅作為一位家族有傳統的執法者,他渴望在官場上行走古道,追求事業的成功。吳芾認為,實現君主交托的事業是至關重要的,同時也強調了在社會風雨變幻中必須經曆許多挫折和考驗。然而,吳芾對謝子肅的才華和能力充滿信心,相信他不會辜負人們對他的期望。最後一句表達了吳芾希望能夠在千年之後見證謝子肅取得成功的願望,凸顯了對友人的真摯情感和對未來的期許。

整首詩以簡潔明快的語言展示了詩人對友人的讚美和祝福,表達了對事業的追求和對人生曆程的思考。它展現了宋代士人對官場生涯的態度和對友人成就的期待,同時也折射出了當時社會對才華和能力的重視。這首詩以其深邃的詩意和樸素的文字風格,向讀者展示了吳芾對友情和人生的理解和思考,具有一定的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送謝子肅之官》吳芾 拚音讀音參考

sòng xiè zi sù zhī guān
送謝子肅之官

wú xiāng rén wù kǔ diāo líng, lài zǐ chuán jiā yǒu diǎn xíng.
吾鄉人物苦雕零,賴子傳家有典刑。
shì huàn fāng qī xíng gǔ dào, xìng míng zǎo yǐ dá tiān tíng.
仕宦方期行古道,姓名早已達天庭。
zhì jūn shì yè xū xiān bàn, shè shì fēng shuāng yào bǎo jīng.
致君事業須先辦,涉世風霜要飽經。
zhōng bù fù chéng níng jiǔ qū, huì kàn gǎn yù jì qiān líng.
終不負丞寧久屈,會看感遇際千齡。

網友評論


* 《送謝子肅之官》送謝子肅之官吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送謝子肅之官》 吳芾宋代吳芾吾鄉人物苦雕零,賴子傳家有典刑。仕宦方期行古道,姓名早已達天庭。致君事業須先辦,涉世風霜要飽經。終不負丞寧久屈,會看感遇際千齡。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—118 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送謝子肅之官》送謝子肅之官吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送謝子肅之官》送謝子肅之官吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送謝子肅之官》送謝子肅之官吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送謝子肅之官》送謝子肅之官吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送謝子肅之官》送謝子肅之官吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/92e39984239484.html

诗词类别

《送謝子肅之官》送謝子肅之官吳芾的诗词

热门名句

热门成语