《梅》是和诗宋代鄧肅的一首詩詞。這首詩以描繪梅花為主題,梅梅表達了詩人不受寒冷冬季的邓肃束縛,自得其樂的原文意情緒。
詩詞的翻译中文譯文:
不顧冬殘自在妍,
笑將疏影弄嬋娟。赏析
小軒不用垂簾幕,和诗
我醉花香自得仙。梅梅
詩意和賞析:
這首詩以冬季的邓肃梅花為對象,描繪了梅花在寒冷的原文意冬天中獨自綻放的美麗景象。詩人不顧冬天的凋零,仍然能夠欣賞到梅花的妍麗。他笑著觀察梅花的影子,將它們玩弄成嬋娟的形狀。
詩中提到的"小軒"指的是小閣樓或小樓台,詩人並不需要用簾幕遮擋視線。這暗示著詩人的心境自由自在,無拘無束。他在花香的陶醉中,自得其樂,仿佛置身仙境。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了冬季中的梅花美景,展現了詩人超脫塵俗的心境和對自然的讚美之情。通過梅花的形象,詩詞表達了對生命的堅韌和獨立精神的讚賞,同時也表達了欣賞自然之美的愉悅和愜意。
méi
梅
bù gù dōng cán zì zài yán, xiào jiāng shū yǐng nòng chán juān.
不顧冬殘自在妍,笑將疏影弄嬋娟。
xiǎo xuān bù yòng chuí lián mù, wǒ zuì huā xiāng zì dé xiān.
小軒不用垂簾幕,我醉花香自得仙。
* 《梅》梅鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梅》 鄧肅宋代鄧肅不顧冬殘自在妍,笑將疏影弄嬋娟。小軒不用垂簾幕,我醉花香自得仙。分類:《梅》鄧肅 翻譯、賞析和詩意《梅》是宋代鄧肅的一首詩詞。這首詩以描繪梅花為主題,表達了詩人不受寒冷冬季的束縛, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《梅》梅鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梅》梅鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梅》梅鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梅》梅鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梅》梅鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/92e39984028836.html