《玉樓春》 朱彝尊

清代   朱彝尊 殘霞散盡魚天錦,玉楼彝尊原文意玉臥柳門前萍葉浸。春朱
一梁塵暝燕空妝,翻译露井風多蛩未寢。赏析
悲秋楚客今逾甚,和诗那有閑情拚夜飲。楼春
屏山凝睇已無存,朱彝尊何況玉鎪金帶枕。玉楼彝尊原文意玉
分類: 玉樓春

作者簡介(朱彝尊)

朱彝尊頭像

朱彝尊(1629~1709),春朱清代詩人、翻译詞人、赏析學者、和诗藏書家。楼春字錫鬯,朱彝尊號竹垞,玉楼彝尊原文意玉又號驅芳,晚號小長蘆釣魚師,又號金風亭長。漢族,秀水(今浙江嘉興市)人。康熙十八年(1679)舉博學鴻詞科,除檢討。二十二年(1683)入直南書房。曾參加纂修《明史》。博通經史,詩與王士禎稱南北兩大宗。作詞風格清麗,為浙西詞派的創始者,與陳維崧並稱朱陳。精於金石文史,購藏古籍圖書不遺餘力,為清初著名藏書家之一。

《玉樓春》朱彝尊 翻譯、賞析和詩意

《玉樓春》是清代朱彝尊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
殘霞散盡魚天錦,
臥柳門前萍葉浸。
一梁塵暝燕空妝,
露井風多蛩未寢。
悲秋楚客今逾甚,
那有閑情拚夜飲。
屏山凝睇已無存,
何況玉鎪金帶枕。

詩意:
這首詩描繪了一個秋日夜晚的景象。夕陽殘霞已經消散,天空如魚的雲紋綴滿。柳樹低垂在門前,水麵上漂浸著浮萍。一聲聲燕子歸巢的鳴叫在塵土彌漫的黃昏裏空蕩蕩地回響,露水從井口滴落,夜風中蛩蟲的鳴叫依然未停。楚國客人憂愁的心情如今更加沉重,沒有閑暇的心情來享受夜晚的飲宴。屏山已經被遮擋,視野已經模糊不清,更別說玉樓上的玉器和金帶了。

賞析:
《玉樓春》以淡泊的語言描繪了一個寂寞而淒涼的秋夜景象,詩人通過對自然景物和心理感受的描寫,表達了詩人內心的孤寂和苦悶。詩中運用了許多意象,如殘霞、魚天錦、臥柳、萍葉、燕子、露水、蛩蟲等,這些意象使整首詩呈現出一種靜謐、憂傷的氛圍。詩人以獨特的寫景手法,將外在景物與內心情感巧妙地結合在一起,通過對景物的描繪,抒發了自己對生活的無奈和對時光流轉的感慨。同時,詩中還透露出對逝去時光的留戀和對未來的擔憂,表達了詩人對人生境遇的思考和對命運的無奈。

整首詩以簡潔、凝練的語言,營造出一種靜謐的意境,給人一種深深的思索與感慨。通過對自然景物的描寫,詩人借物抒情,表達了對人生苦短、時光易逝的感慨,以及對人情冷暖、命運無常的思考。這首詩流露出一種淡泊寡欲、超脫塵世的意境,以及對人生滄桑和命運無常的深切體驗,展現了朱彝尊的獨特藝術風格和情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉樓春》朱彝尊 拚音讀音參考

yù lóu chūn
玉樓春

cán xiá sàn jìn yú tiān jǐn, wò liǔ mén qián píng yè jìn.
殘霞散盡魚天錦,臥柳門前萍葉浸。
yī liáng chén míng yàn kōng zhuāng, lù jǐng fēng duō qióng wèi qǐn.
一梁塵暝燕空妝,露井風多蛩未寢。
bēi qiū chǔ kè jīn yú shén, nà yǒu xián qíng pàn yè yǐn.
悲秋楚客今逾甚,那有閑情拚夜飲。
píng shān níng dì yǐ wú cún, hé kuàng yù sōu jīn dài zhěn.
屏山凝睇已無存,何況玉鎪金帶枕。

網友評論


* 《玉樓春》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 朱彝尊)专题为您介绍:《玉樓春》 朱彝尊清代朱彝尊殘霞散盡魚天錦,臥柳門前萍葉浸。一梁塵暝燕空妝,露井風多蛩未寢。悲秋楚客今逾甚,那有閑情拚夜飲。屏山凝睇已無存,何況玉鎪金帶枕。分類:玉樓春作者簡介(朱彝尊)朱彝尊(162 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉樓春》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 朱彝尊)原文,《玉樓春》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 朱彝尊)翻译,《玉樓春》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 朱彝尊)赏析,《玉樓春》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 朱彝尊)阅读答案,出自《玉樓春》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 朱彝尊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/92e39981227878.html

诗词类别

《玉樓春》朱彝尊原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语