《山亭懷古》 張弘靖

唐代   張弘靖 叢石依古城,山亭山亭诗意懸泉灑清池。怀古怀古
高低袤丈內,张弘衡霍相蔽虧。靖原
歸田竟何因,文翻為郡豈所宜。译赏
誰能辨人野,析和寄適聊在斯。山亭山亭诗意
分類:

《山亭懷古》張弘靖 翻譯、怀古怀古賞析和詩意

詩詞:《山亭懷古》
朝代:唐代
作者:張弘靖

叢石依古城,张弘
懸泉灑清池。靖原
高低袤丈內,文翻
衡霍相蔽虧。译赏
歸田竟何因,析和
為郡豈所宜。山亭山亭诗意
誰能辨人野,
寄適聊在斯。

中文譯文:

峰巒猶如古城中的石頭叢,
泉水懸掛灑落在清澈的池塘。
高高低低的山峰相互交錯,
錯落有致,美不勝收。
我為何要回到田園之中,
這個郡城並不適合我。
誰能辨別出山野的樂趣,
我隻好在此寄托適意。

詩意和賞析:

《山亭懷古》是唐代張弘靖創作的一首詩。在這首詩中,詩人以懷古之情表達了對歸田生活的向往和對都市生活的厭倦。

詩的開頭,詩人用"叢石依古城,懸泉灑清池"描繪了山亭的景象,以古城中的石頭叢和懸掛的泉水來形容山峰和清澈的池塘,展現了山亭的壯麗和寧靜。

接著,詩人通過"高低袤丈內,衡霍相蔽虧"這兩句,揭示了山峰之間的高低錯落,形成了一種美麗的景觀。衡霍是指兩山之間的距離,相蔽虧表示山峰之間的間隔,通過這樣的描寫,詩人表達了對自然山水之間錯落有致的美感的讚美。

接下來,詩人開始懷古,抒發了對歸田生活的向往。他詢問自己為何要回到鄉間田園,認為這個郡城並不適合他。這表明詩人對繁華都市生活的厭倦和對自然山野生活的向往。

最後兩句"誰能辨人野,寄適聊在斯"表達了詩人對能夠真正理解和欣賞山野之樂的人的期望。詩人表示,他隻好在這裏寄托自己的適意,暗示了他對山野生活的珍視和對人與自然的和諧相處的渴望。

整首詩以懷古之情為主線,通過對山亭景色的描繪和對歸田生活的思考,表達了詩人對紛擾都市生活的厭倦,對自然山野生活的向往,以及對人與自然和諧相處的追求。這首詩以簡潔的語言展示了山水之美,並通過詩人的情感抒發,使讀者產生共鳴,感受到了作者內心的思考和情感的流露。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山亭懷古》張弘靖 拚音讀音參考

shān tíng huái gǔ
山亭懷古

cóng shí yī gǔ chéng, xuán quán sǎ qīng chí.
叢石依古城,懸泉灑清池。
gāo dī mào zhàng nèi, héng huò xiāng bì kuī.
高低袤丈內,衡霍相蔽虧。
guī tián jìng hé yīn, wèi jùn qǐ suǒ yí.
歸田竟何因,為郡豈所宜。
shuí néng biàn rén yě, jì shì liáo zài sī.
誰能辨人野,寄適聊在斯。

網友評論

* 《山亭懷古》山亭懷古張弘靖原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山亭懷古》 張弘靖唐代張弘靖叢石依古城,懸泉灑清池。高低袤丈內,衡霍相蔽虧。歸田竟何因,為郡豈所宜。誰能辨人野,寄適聊在斯。分類:《山亭懷古》張弘靖 翻譯、賞析和詩意詩詞:《山亭懷古》朝代:唐代作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山亭懷古》山亭懷古張弘靖原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山亭懷古》山亭懷古張弘靖原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山亭懷古》山亭懷古張弘靖原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山亭懷古》山亭懷古張弘靖原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山亭懷古》山亭懷古張弘靖原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/92e39959963266.html

诗词类别

《山亭懷古》山亭懷古張弘靖原文、的诗词

热门名句

热门成语