《館娃宮》 殷堯藩

唐代   殷堯藩 宮女三千去不回,馆娃宫馆真珠翠羽是娃宫文翻塵埃。
夫差舊國久破碎,殷尧译赏紅燕自歸花自開。藩原
分類:

作者簡介(殷堯藩)

殷堯藩(780—855),析和浙江嘉興人。诗意唐朝詩人。馆娃宫馆唐元和九年(814)進士,娃宫文翻曆任永樂縣令、殷尧译赏福州從事,藩原曾隨李翱作過潭州幕府的析和幕僚,後官至侍禦史,诗意有政績。馆娃宫馆他和沈亞之、娃宫文翻姚合、殷尧译赏雍陶、許渾、馬戴是詩友,跟白居易、李紳、劉禹錫等也有往來。曾拜訪韋應物,兩人投契莫逆。他足跡很廣,遍曆晉、陝、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水,曾說:“一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之。”著有詩集一卷,《新唐書藝文誌》傳於世。

《館娃宮》殷堯藩 翻譯、賞析和詩意

詩詞《館娃宮》是唐代殷堯藩創作的作品。該詩以寫嬉遊宮女為題材,描繪了一個宮女離去的場景,隱含著對興衰和時光流轉的感慨。

詩句中的“館娃宮”指的是宮中供玩樂的地方,宮女們在這裏嬉戲玩耍。首句“宮女三千去不回”揭示了宮女們的離去,暗示了光景已逝,宮女們將永遠無法回來。接著一句“真珠翠羽是塵埃”,用珍貴的珠寶和華麗的服飾比喻宮女們的離去成為塵土一樣平凡,突顯了時光的無情和王朝的興衰。全詩以變化和流逝作為主題,通過描寫宮女的消亡,對時光流轉的無情進行了深刻的思考。

接下來的兩句“夫差舊國久破碎,紅燕自歸花自開”則是對詩中主旨的進一步延伸。夫差指的是吳國的君主,他的國家已經敗落破碎,而紅燕一詞則是比喻吳國的女子,她們自顧自地離開,就像花朵自由地綻放一樣。這兩句詩表達了興盛而衰敗的捷徑和離去的真實情況。

全詩采用了簡練的抒情手法,通過描寫宮女和國家的興衰,展示了人世間物是人非的真實和時光的無情。作者通過對光景的描繪,表達了對興衰和變化的深切思考,傳遞了人生短暫和時光流轉的主題。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《館娃宮》殷堯藩 拚音讀音參考

guǎn wá gōng
館娃宮

gōng nǚ sān qiān qù bù huí, zhēn zhū cuì yǔ shì chén āi.
宮女三千去不回,真珠翠羽是塵埃。
fū chāi jiù guó jiǔ pò suì, hóng yàn zì guī huā zì kāi.
夫差舊國久破碎,紅燕自歸花自開。

網友評論

* 《館娃宮》館娃宮殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《館娃宮》 殷堯藩唐代殷堯藩宮女三千去不回,真珠翠羽是塵埃。夫差舊國久破碎,紅燕自歸花自開。分類:作者簡介(殷堯藩)殷堯藩780—855),浙江嘉興人。唐朝詩人。唐元和九年814)進士,曆任永樂縣令、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《館娃宮》館娃宮殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《館娃宮》館娃宮殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《館娃宮》館娃宮殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《館娃宮》館娃宮殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《館娃宮》館娃宮殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/92e39951314583.html

诗词类别

《館娃宮》館娃宮殷堯藩原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语