《複聞杜鵑》 李呂

宋代   李呂 憶到旴江聞子規,复闻复闻翻译五更自在勸人歸。杜鹃杜鹃
而今俄起蓴鱸念,李吕不為山禽說是原文意非。
分類:

作者簡介(李呂)

李呂,赏析字濱老,和诗一字東老,复闻复闻翻译邵武軍光澤人。杜鹃杜鹃生於宋徽宗宣和四年,李吕卒於寧宗慶元四年,原文意年七十七歲。赏析端莊自重,和诗記誦過人。复闻复闻翻译年四十,杜鹃杜鹃即棄科舉。李吕好治易,尤留意通鑒。教人循循善誘,常聚族百人,昕夕擊鼓,聚眾致禮享堂,不以寒暑廢。呂著有《澹軒集》十五卷,《國史經籍誌》傳於世。

《複聞杜鵑》李呂 翻譯、賞析和詩意

《複聞杜鵑》是宋代詩人李呂創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
憶起在旴江時,曾聽到杜鵑鳥的聲音,它在清晨五更時自由自在地勸告人們回家。而如今我在離開旴江的地方,卻想起了蓴鱸魚,不再為山中的禽鳥言論是非。

詩意:
《複聞杜鵑》通過回憶旴江的經曆,表達了詩人對自然聲音的懷念和對人世間紛繁事物的冷漠。詩中杜鵑鳥的歌聲象征著清晨的寧靜和自然的規律,它以獨特的方式勸告人們歸家,體現了自然界中的秩序和恩惠。然而,詩人如今遠離旴江,思念起蓴鱸魚,這種轉變反映了他對人事變遷的淡漠態度。他不再關注山中禽鳥的爭鬥和言論,而是更加專注於內心的寧靜和超脫。

賞析:
這首詩詞通過對旴江和杜鵑鳥的回憶,展示了詩人對自然的熱愛和對人世間紛繁的冷漠。詩人借助杜鵑鳥的歌聲,表達了自然界中的秩序和規律,並以此對人們進行勸誡。然而,詩人如今離開了旴江,思念起蓴鱸魚,這種轉變體現了他對世事的超脫和淡漠。他不再被外界的喧囂所困擾,而是追求內心的寧靜和平靜。整首詩以簡潔明了的語言和抒情的筆觸,展示了詩人對自然與人事之間微妙關係的思考,引發人們對生活的深入思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《複聞杜鵑》李呂 拚音讀音參考

fù wén dù juān
複聞杜鵑

yì dào xū jiāng wén zǐ guī, wǔ gēng zì zài quàn rén guī.
憶到旴江聞子規,五更自在勸人歸。
ér jīn é qǐ chún lú niàn, bù wéi shān qín shuō shì fēi.
而今俄起蓴鱸念,不為山禽說是非。

網友評論


* 《複聞杜鵑》複聞杜鵑李呂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《複聞杜鵑》 李呂宋代李呂憶到旴江聞子規,五更自在勸人歸。而今俄起蓴鱸念,不為山禽說是非。分類:作者簡介(李呂)李呂,字濱老,一字東老,邵武軍光澤人。生於宋徽宗宣和四年,卒於寧宗慶元四年,年七十七歲。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《複聞杜鵑》複聞杜鵑李呂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《複聞杜鵑》複聞杜鵑李呂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《複聞杜鵑》複聞杜鵑李呂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《複聞杜鵑》複聞杜鵑李呂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《複聞杜鵑》複聞杜鵑李呂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/92d39983045642.html