《答張五弟》 王維

唐代   王維 終南有茅屋,答张弟答前對終南山。张弟
終年無客常閉關,原文意終日無心長自閑。翻译
不妨飲酒複垂釣,赏析君但能來相往還。和诗
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,答张弟答一說699年—761年),张弟字摩詰,原文意漢族,翻译河東蒲州(今山西運城)人,赏析祖籍山西祁縣,和诗唐朝詩人,答张弟答有“詩佛”之稱。张弟蘇軾評價其:“味摩詰之詩,原文意詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《答張五弟》王維 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
回答張五弟
終南有茅屋,前對終南山。
終年無客常閉關,終日無心長自閑。
不妨飲酒複垂釣,君但能來相往還。

詩意:
這首詩是王維寫給他的朋友張五弟的回答。詩人以自然山水圖景為背景,表達了他常閉門閉戶的生活,但他仍能以飲酒和垂釣的方式自娛自樂。他希望張五弟能夠前來相聚,共同分享這份閑適自在的生活。

賞析:
這首詩巧妙地運用了自然景色和朋友之間的交流來表達詩人的心情和生活態度。終南山是中國著名的山脈,詩人的茅屋坐落在山腳下,與山相對。詩人長時間閉關自守,沒有外來客人,整日心思閑散。但他並不感到無聊,而是喜歡在家中飲酒和垂釣,享受寧靜自在的生活。他希望張五弟能夠來訪,一起共度閑暇時光。
詩的形式簡潔明快,字裏行間透露出的是詩人的無拘無束和對自然的熱愛。通過描述自己的生活和邀請朋友來訪,詩人表達了對友誼和自由生活的向往。整首詩流露出閑適、自在的情感,讓讀者感受到詩人自由自在的心態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答張五弟》王維 拚音讀音參考

dá zhāng wǔ dì
答張五弟

zhōng nán yǒu máo wū, qián duì zhōng nán shān.
終南有茅屋,前對終南山。
zhōng nián wú kè cháng bì guān,
終年無客常閉關,
zhōng rì wú xīn zhǎng zì xián.
終日無心長自閑。
bù fáng yǐn jiǔ fù chuí diào, jūn dàn néng lái xiāng wǎng huán.
不妨飲酒複垂釣,君但能來相往還。

網友評論

* 《答張五弟》答張五弟王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答張五弟》 王維唐代王維終南有茅屋,前對終南山。終年無客常閉關,終日無心長自閑。不妨飲酒複垂釣,君但能來相往還。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答張五弟》答張五弟王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答張五弟》答張五弟王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答張五弟》答張五弟王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答張五弟》答張五弟王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答張五弟》答張五弟王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/92d39955325824.html