《歸山》 張繼

唐代   張繼 心事數莖白發,归山归山生涯一片青山。张继
空林有雪相待,原文意古道無人獨還。翻译
分類: 組詩思念

作者簡介(張繼)

張繼(約715~約779)字懿孫,赏析漢族,和诗襄州人(今湖北襄陽人)。归山归山唐代詩人,张继他的原文意生平不甚可知。據諸家記錄,翻译僅知他是赏析天寶十二年(公元七五三年)的進士。大曆中,和诗以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。归山归山他的张继詩爽朗激越,不事雕琢,原文意比興幽深,事理雙切,對後世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。

《歸山》張繼 翻譯、賞析和詩意

詩詞《歸山》的中文譯文如下:

心事數莖白發,
生涯一片青山。
空林有雪相待,
古道無人獨還。

詩意:

這首詩表達了詩人張繼內心的憂慮和對於人生的思考。他描述了自己頭上的白發和生活中的青山,反映了他經曆過的歲月和起伏。他孤身一人返回故鄉,正如古道無人,表達了他內心的孤獨和歸途的艱辛。

賞析:

這首詩運用簡潔而自然的語言,表達了詩人心境的深沉。詩中使用了白發、青山、空林和古道等象征性的意象,通過這些形象描繪了詩人內心的動態和外部環境的變化。詩人的心事和歲月的流轉都在這顯得非常凝練。整首詩意境深遠,引人沉思。同時,詩人用反問的手法,增加了詩的表現力和感染力。整個詩詞簡練而含蓄,讀來令人回味良久。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歸山》張繼 拚音讀音參考

guī shān
歸山

xīn shì shù jīng bái fà, shēng yá yī piàn qīng shān.
心事數莖白發,生涯一片青山。
kōng lín yǒu xuě xiāng dài, gǔ dào wú rén dú hái.
空林有雪相待,古道無人獨還。

網友評論

* 《歸山》歸山張繼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歸山》 張繼唐代張繼心事數莖白發,生涯一片青山。空林有雪相待,古道無人獨還。分類:組詩思念作者簡介(張繼)張繼約715~約779)字懿孫,漢族,襄州人今湖北襄陽人)。唐代詩人,他的生平不甚可知。據諸 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歸山》歸山張繼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歸山》歸山張繼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歸山》歸山張繼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歸山》歸山張繼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歸山》歸山張繼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/92b39953837684.html

诗词类别

《歸山》歸山張繼原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语