張繼(約715~約779)字懿孫,赏析漢族,和诗襄州人(今湖北襄陽人)。归山归山唐代詩人,张继他的原文意生平不甚可知。據諸家記錄,翻译僅知他是赏析天寶十二年(公元七五三年)的進士。大曆中,和诗以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。归山归山他的张继詩爽朗激越,不事雕琢,原文意比興幽深,事理雙切,對後世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。
詩詞《歸山》的中文譯文如下:
心事數莖白發,
生涯一片青山。
空林有雪相待,
古道無人獨還。
詩意:
這首詩表達了詩人張繼內心的憂慮和對於人生的思考。他描述了自己頭上的白發和生活中的青山,反映了他經曆過的歲月和起伏。他孤身一人返回故鄉,正如古道無人,表達了他內心的孤獨和歸途的艱辛。
賞析:
這首詩運用簡潔而自然的語言,表達了詩人心境的深沉。詩中使用了白發、青山、空林和古道等象征性的意象,通過這些形象描繪了詩人內心的動態和外部環境的變化。詩人的心事和歲月的流轉都在這顯得非常凝練。整首詩意境深遠,引人沉思。同時,詩人用反問的手法,增加了詩的表現力和感染力。整個詩詞簡練而含蓄,讀來令人回味良久。
guī shān
歸山
xīn shì shù jīng bái fà, shēng yá yī piàn qīng shān.
心事數莖白發,生涯一片青山。
kōng lín yǒu xuě xiāng dài, gǔ dào wú rén dú hái.
空林有雪相待,古道無人獨還。
* 《歸山》歸山張繼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歸山》 張繼唐代張繼心事數莖白發,生涯一片青山。空林有雪相待,古道無人獨還。分類:組詩思念作者簡介(張繼)張繼約715~約779)字懿孫,漢族,襄州人今湖北襄陽人)。唐代詩人,他的生平不甚可知。據諸 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《歸山》歸山張繼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歸山》歸山張繼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歸山》歸山張繼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歸山》歸山張繼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歸山》歸山張繼原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/92b39953811343.html