《讀淵明集》 文同

宋代   文同 吏人已散門闌靜,读渊读渊公事才休耳目清。明集明集
窗下好風無俗客,文同案頭遺集有先生。原文意
文章簡要惟華袞,翻译滋味醇醲是赏析太羹。
也待將身學歸去,和诗聖時爭奈正升平。读渊读渊
分類:

《讀淵明集》文同 翻譯、明集明集賞析和詩意

《讀淵明集》是文同一首宋代詩詞,作者是原文意文同。以下是翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
吏人已散門闌靜,赏析
公事才休耳目清。和诗
窗下好風無俗客,读渊读渊
案頭遺集有先生。
文章簡要惟華袞,
滋味醇醲是太羹。
也待將身學歸去,
聖時爭奈正升平。

詩意:
這首詩詞描述了作者讀《淵明集》時的情景和感受。詩中首先描繪了官員們已經散去,門外靜謐,公務也告一段落,耳目清淨。接著,詩人坐在窗下,享受著宜人的微風,沒有煩擾的客人。案頭上擺放著一本《淵明集》,這是先賢遺留下來的作品。

然後,詩人對於《淵明集》的評價開始展開。他稱讚這部作品的文筆簡潔而有力,華袞指的是華美的衣裳,這裏用來比喻文筆華麗。而其中的滋味醇醲則比喻了作品的內容深厚、有味道。

最後兩句表達了詩人的心願。他希望將來能夠將自己的身心投入到學問之中,但他也意識到,在當時的社會環境下,要想在聖賢的時代獲得地位並不容易。

賞析:
這首詩詞通過描寫作者讀書的情景,表達了他對文學作品的讚美和對學問的向往。詩人通過對《淵明集》的讚美,展示了自己對於簡潔有力的文筆和深厚內涵的追求。詩中的景物描寫簡潔明了,給人以寧靜和清新的感覺,突出了讀書時的寧靜與享受。

最後兩句詩表達了詩人的希望,他渴望能夠將自己的身心投入到學問之中,但他也意識到,要在當時的社會環境中取得成功並不容易。這種對於個人追求和社會現實的矛盾,更加凸顯了詩人的思考和對未來的期許。

整首詩意境清新,語言簡練,通過對細節的描寫展現出作者對文學追求和對學問的熱愛。同時,也反映了宋代士人對於文化的重視和對人生境遇的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《讀淵明集》文同 拚音讀音參考

dú yuān míng jí
讀淵明集

lì rén yǐ sàn mén lán jìng, gōng shì cái xiū ěr mù qīng.
吏人已散門闌靜,公事才休耳目清。
chuāng xià hǎo fēng wú sú kè, àn tóu yí jí yǒu xiān shēng.
窗下好風無俗客,案頭遺集有先生。
wén zhāng jiǎn yào wéi huá gǔn, zī wèi chún nóng shì tài gēng.
文章簡要惟華袞,滋味醇醲是太羹。
yě dài jiāng shēn xué guī qù, shèng shí zhēng nài zhèng shēng píng.
也待將身學歸去,聖時爭奈正升平。

網友評論


* 《讀淵明集》讀淵明集文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《讀淵明集》 文同宋代文同吏人已散門闌靜,公事才休耳目清。窗下好風無俗客,案頭遺集有先生。文章簡要惟華袞,滋味醇醲是太羹。也待將身學歸去,聖時爭奈正升平。分類:《讀淵明集》文同 翻譯、賞析和詩意《讀淵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《讀淵明集》讀淵明集文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《讀淵明集》讀淵明集文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《讀淵明集》讀淵明集文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《讀淵明集》讀淵明集文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《讀淵明集》讀淵明集文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/92a39982055896.html

诗词类别

《讀淵明集》讀淵明集文同原文、翻的诗词

热门名句

热门成语