《嘉定間贈丁寺丞使虜》 陳宓

宋代   陳宓 故宮龍德尚如新,嘉定间赠忍使衣冠拜虜塵。丁寺定间
九世舊仇猶有憾,丞使陈宓百年中國豈無人。虏嘉
金繒第一休教遣,赠丁伯侄從今莫強親。寺丞使虏赏析
天與此時那可共,原文意堂堂虜使正精神。翻译
分類:

《嘉定間贈丁寺丞使虜》陳宓 翻譯、和诗賞析和詩意

《嘉定間贈丁寺丞使虜》是嘉定间赠宋代陳宓創作的一首詩詞。以下是丁寺定间詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

故宮龍德尚如新,丞使陈宓
忍使衣冠拜虜塵。虏嘉
九世舊仇猶有憾,赠丁
百年中國豈無人。寺丞使虏赏析

這首詩詞以嘉定間(指南宋時期的和議)為背景,描繪了當時與北方民族金國的和議派遣虜使的情景。詩詞開頭提到了故宮,將龍德(指皇帝)的尊嚴與威嚴比喻為新的,意味著中國的尊嚴依然存在。然而,作者在下文中表達了內心的矛盾。

"忍使衣冠拜虜塵"這句話表達了作者內心的屈辱和痛苦,他不得不屈服於外族的壓迫,以示服從。這種屈辱使作者感到痛心,同時也反映了他對九世之久的仇恨依然存在。

"九世舊仇猶有憾,百年中國豈無人"這兩句表達了作者對曆史仇恨的延續和對中國民族精神的堅持。盡管曆經九世之久的敵對關係,中國依然有人繼續堅守民族尊嚴。

"金繒第一休教遣,伯侄從今莫強親"這兩句話表達了作者對金國虜使的不滿和憤慨。金繒指的是金國皇帝賜給宋使者的禮物,作者暗示不應接受這種屈辱的禮物。作者還強調了伯侄之間的親情,暗示不能因為個人的利益而背叛國家和家族的尊嚴。

最後兩句"天與此時那可共,堂堂虜使正精神"表達了作者對當時形勢的無奈和對虜使的精神品質的稱讚。作者認為當時的政治局勢造成了無法與天共濟的困境,虜使雖然身處敵國,但仍保持著一種正直和威嚴的精神。

總體而言,這首詩詞通過描繪中國與金國的和議派遣虜使的情景,表達了作者對屈辱和仇恨的痛苦,以及對中國民族精神和尊嚴的堅守。詩中的矛盾情感、對曆史仇恨的延續和對家族尊嚴的堅守,展現了作者對國家和民族的深情厚意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嘉定間贈丁寺丞使虜》陳宓 拚音讀音參考

jiā dìng jiān zèng dīng sì chéng shǐ lǔ
嘉定間贈丁寺丞使虜

gù gōng lóng dé shàng rú xīn, rěn shǐ yì guān bài lǔ chén.
故宮龍德尚如新,忍使衣冠拜虜塵。
jiǔ shì jiù chóu yóu yǒu hàn, bǎi nián zhōng guó qǐ wú rén.
九世舊仇猶有憾,百年中國豈無人。
jīn zēng dì yī xiū jiào qiǎn, bó zhí cóng jīn mò qiáng qīn.
金繒第一休教遣,伯侄從今莫強親。
tiān yǔ cǐ shí nà kě gòng, táng táng lǔ shǐ zhèng jīng shén.
天與此時那可共,堂堂虜使正精神。

網友評論


* 《嘉定間贈丁寺丞使虜》嘉定間贈丁寺丞使虜陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嘉定間贈丁寺丞使虜》 陳宓宋代陳宓故宮龍德尚如新,忍使衣冠拜虜塵。九世舊仇猶有憾,百年中國豈無人。金繒第一休教遣,伯侄從今莫強親。天與此時那可共,堂堂虜使正精神。分類:《嘉定間贈丁寺丞使虜》陳宓 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嘉定間贈丁寺丞使虜》嘉定間贈丁寺丞使虜陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嘉定間贈丁寺丞使虜》嘉定間贈丁寺丞使虜陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嘉定間贈丁寺丞使虜》嘉定間贈丁寺丞使虜陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嘉定間贈丁寺丞使虜》嘉定間贈丁寺丞使虜陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嘉定間贈丁寺丞使虜》嘉定間贈丁寺丞使虜陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/929e39873483659.html

诗词类别

《嘉定間贈丁寺丞使虜》嘉定間贈丁的诗词

热门名句

热门成语