《番禺道中作》 陳陶

唐代   陳陶 博羅程遠近,番禺翻译海塞愁先入。道中
瘴雨出虹蝀,作番中作蠻江渡山急。禺道原文意
常聞島夷俗,陈陶犀象滿城邑。赏析
雁至草猶春,和诗潮回檣半濕。番禺翻译
丹丘鳳凰隱,道中水廟蛟龍集。作番中作
何處樹能言,禺道原文意幾鄉珠是陈陶泣。
千年趙佗國,赏析霸氣委原隰。和诗
齷齪笑終軍,番禺翻译長纓禍先及。
分類:

作者簡介(陳陶)

陳陶頭像

陳陶(約公元812—約885年):字嵩伯,號三教布衣。《全唐詩》卷七百四十五“陳陶”傳作“嶺南(一雲鄱陽,一雲劍浦)人”。然而從其《閩川夢歸》等詩題,以及稱建水(在今福建南平市東南,即閩江上遊)一帶山水為“家山”(《投贈福建路羅中丞》)來看,當是劍浦(今福建南平)人,而嶺南(今廣東廣西一帶)或鄱陽(今江西波陽)隻是他的祖籍。早年遊學長安,善天文曆象,尤工詩。舉進士不第,遂恣遊名山。唐宣宗大中(847—860年)時,隱居洪州西山(在今江西新建縣西),後不知所終。有詩十卷,已散佚,後人輯有《陳嵩伯詩集》一卷。

《番禺道中作》陳陶 翻譯、賞析和詩意

《番禺道中作》
博羅程遠近,海塞愁先入。
瘴雨出虹蝀,蠻江渡山急。
常聞島夷俗,犀象滿城邑。
雁至草猶春,潮回檣半濕。
丹丘鳳凰隱,水廟蛟龍集。
何處樹能言,幾鄉珠是泣。
千年趙佗國,霸氣委原隰。
齷齪笑終軍,長纓禍先及。

詩意:
這首詩描繪了作者陳陶在番禺道上的所見所聞,表達了對遠方異域的向往和思考。詩歌主題與情感交織,通過描述自然景物和古代傳說故事,揭示了人們對未知世界的好奇、想象和對權力和榮耀的思考。

賞析:
這首詩的詩意豐富,用詞凝練,形象生動,展現了唐代旅行者在旅途中的所見所感。作者通過描繪自然景物,如瘴雨後出現的彩虹、滿載犀象的城邑,以及駐足觀望的雁群,展示了旅途中的美麗和多變。同時,作者也揭示了異域文化與傳說,如丹丘鳳凰、水廟蛟龍,以及樹木和寶珠的神秘,表達了對未知世界的向往和探索。在詩末,作者用一種不屈的語調,以及對曆史和時代的思考,揭示了人們對權力和榮耀的矛盾態度。

總體而言,這首詩以描繪自然景物和古代傳說為基礎,通過抒寫旅行者的思考和感慨,表達了作者對異域世界的向往和對人性的思考。詩中摻雜了曆史和情感,給人一種既奇幻又深刻的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《番禺道中作》陳陶 拚音讀音參考

pān yú dào zhōng zuò
番禺道中作

bó luó chéng yuǎn jìn, hǎi sāi chóu xiān rù.
博羅程遠近,海塞愁先入。
zhàng yǔ chū hóng dōng, mán jiāng dù shān jí.
瘴雨出虹蝀,蠻江渡山急。
cháng wén dǎo yí sú, xī xiàng mǎn chéng yì.
常聞島夷俗,犀象滿城邑。
yàn zhì cǎo yóu chūn, cháo huí qiáng bàn shī.
雁至草猶春,潮回檣半濕。
dān qiū fèng huáng yǐn, shuǐ miào jiāo lóng jí.
丹丘鳳凰隱,水廟蛟龍集。
hé chǔ shù néng yán, jǐ xiāng zhū shì qì.
何處樹能言,幾鄉珠是泣。
qiān nián zhào tuó guó, bà qì wěi yuán xí.
千年趙佗國,霸氣委原隰。
wò chuò xiào zhōng jūn, cháng yīng huò xiān jí.
齷齪笑終軍,長纓禍先及。

網友評論

* 《番禺道中作》番禺道中作陳陶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《番禺道中作》 陳陶唐代陳陶博羅程遠近,海塞愁先入。瘴雨出虹蝀,蠻江渡山急。常聞島夷俗,犀象滿城邑。雁至草猶春,潮回檣半濕。丹丘鳳凰隱,水廟蛟龍集。何處樹能言,幾鄉珠是泣。千年趙佗國,霸氣委原隰。齷齪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《番禺道中作》番禺道中作陳陶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《番禺道中作》番禺道中作陳陶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《番禺道中作》番禺道中作陳陶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《番禺道中作》番禺道中作陳陶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《番禺道中作》番禺道中作陳陶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/929d39868748295.html