《木蘭花令》 周邦彥

宋代   周邦彥 歌時宛轉饒風措。木兰木兰
鶯語清圓啼玉樹。花令花令
斷腸歸去月三更,周邦周邦薄酒醒來愁萬緒。彦原译赏彦
孤燈翳翳昏如霧。文翻
枕上依稀聞笑語。析和
惡嫌春夢不分明,诗意忘了與伊相見處。木兰木兰
分類: 木蘭花

作者簡介(周邦彥)

周邦彥頭像

周邦彥(1056年-1121年),花令花令中國北宋末期著名的周邦周邦詞人,字美成,彦原译赏彦號清真居士,文翻漢族,析和錢塘(今浙江杭州)人。诗意曆官太學正、木兰木兰廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待製,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為後來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

《木蘭花令》周邦彥 翻譯、賞析和詩意

《木蘭花令》是一首宋代詩詞,作者是周邦彥。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
歌時宛轉饒風措。
鶯語清圓啼玉樹。
斷腸歸去月三更,
薄酒醒來愁萬緒。
孤燈翳翳昏如霧。
枕上依稀聞笑語。
惡嫌春夢不分明,
忘了與伊相見處。

詩意:
《木蘭花令》描繪了一個離別後思念之情的故事。詩中的主人公在歌唱時宛轉婉轉,充滿風情。鶯鳥在清晨啼叫,聲音清脆,仿佛在玉樹上啼鳴。在午夜的時候,思念之情使得主人公心斷腸斷,歸去的路上,月亮已過了三更。飲過薄酒醒來時,心中的愁緒千萬纏繞。孤燈昏暗如霧,躺在床上依稀聽到遠處傳來的笑語聲。主人公感到惡心,因為春天的夢境中與伊人相見的情景已經不再清晰,甚至忘記了與伊人相見的地點。

賞析:
《木蘭花令》以細膩的筆觸描繪了主人公在離別後的思念之情。詩中使用了豐富的意象和修辭手法,使得詩詞更具韻味和感染力。

首先,在描繪自然景物方麵,詩中的鶯鳥清脆的歌聲和玉樹的形象給人一種美好而清新的感覺,展現了春天的盛景和生機。

其次,通過描述主人公的心情,詩人表達了深深的思念之情。主人公歸來的路上,月亮已過了三更,這暗示了主人公在離別後的漫長等待和無盡思念。飲酒醒來時,愁緒萬千,表現出思念之情的深沉和痛苦。

最後,詩中的孤燈昏暗、枕上聞笑語等描寫,通過對細節的刻畫,進一步加深了主人公內心的孤獨和渴望。惡嫌春夢不分明,忘了與伊相見處,表達了主人公對於與伊人相見的渴望,但卻麵臨著記憶模糊、無法實現的困擾。

整首詩通過細膩的描寫和情感表達,展示了離別後的思念之情,呈現出一種深情的美感。它既有對自然景物的描繪,又融入了對人情世故的抒發,使得讀者在閱讀時能夠感受到主人公內心的情感起伏,引發共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《木蘭花令》周邦彥 拚音讀音參考

mù lán huā lìng
木蘭花令

gē shí wǎn zhuǎn ráo fēng cuò.
歌時宛轉饒風措。
yīng yǔ qīng yuán tí yù shù.
鶯語清圓啼玉樹。
duàn cháng guī qù yuè sān gēng, bó jiǔ xǐng lái chóu wàn xù.
斷腸歸去月三更,薄酒醒來愁萬緒。
gū dēng yì yì hūn rú wù.
孤燈翳翳昏如霧。
zhěn shàng yī xī wén xiào yǔ.
枕上依稀聞笑語。
è xián chūn mèng bù fēn míng, wàng le yǔ yī xiāng jiàn chù.
惡嫌春夢不分明,忘了與伊相見處。

網友評論

* 《木蘭花令》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令 周邦彥)专题为您介绍:《木蘭花令》 周邦彥宋代周邦彥歌時宛轉饒風措。鶯語清圓啼玉樹。斷腸歸去月三更,薄酒醒來愁萬緒。孤燈翳翳昏如霧。枕上依稀聞笑語。惡嫌春夢不分明,忘了與伊相見處。分類:木蘭花作者簡介(周邦彥)周邦彥105 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《木蘭花令》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令 周邦彥)原文,《木蘭花令》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令 周邦彥)翻译,《木蘭花令》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令 周邦彥)赏析,《木蘭花令》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令 周邦彥)阅读答案,出自《木蘭花令》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令 周邦彥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/929c39868388626.html

诗词类别

《木蘭花令》周邦彥原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语