《歎常生》 白居易

唐代   白居易 西村常氏子,叹常臥疾不須臾。生叹诗意
前旬猶訪我,常生今日忽雲殂。白居
時我病多暇,易原译赏與之同野居。文翻
園林青藹藹,析和相去數裏餘。叹常
村鄰無好客,生叹诗意所遇唯農夫。常生
之子何如者,白居往還猶勝無。易原译赏
於今亦已矣,文翻可為一長籲。析和
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),叹常字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《歎常生》白居易 翻譯、賞析和詩意

《歎常生》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
西村常氏子,
臥疾不須臾。
前旬猶訪我,
今日忽雲殂。
時我病多暇,
與之同野居。
園林青藹藹,
相去數裏餘。
村鄰無好客,
所遇唯農夫。
之子何如者,
往還猶勝無。
於今亦已矣,
可為一長籲。

詩意:
這首詩詞表達了作者白居易對朋友常生的感慨和歎息。詩中描繪了常生生病臥床,過去幾天他還來探望作者,而今天卻突然傳來他已經去世的消息。作者自己病重,時間多得無所事事,與常生曾一起在鄉村度過閑暇時光。鄉村中的花園鬱鬱蔥蔥,離作者住處有幾裏的距離。周圍的村鄰中沒有什麽好客之人,所遇到的都是普通的農夫。詩中還提到了一個叫“之子”的人,這個人的情況如何,往來倒是比不上常生。最後,作者感慨萬分,認為現在的情況已經不可挽回,隻能長長地歎息一聲。

賞析:
《歎常生》以簡潔的語言表達了作者對朋友常生的思念和感歎。詩中通過描繪鄉村的景色和生活情境,展現了作者與常生的交往和友情。作者在病榻上無所事事,與常生曾一起在鄉村閑適地度過時光,這種情景使人感受到朋友之間的親近和共同的歡樂時光。然而,常生的病逝打破了這種美好的境況,使作者感到無盡的遺憾和悲傷。詩中的“園林青藹藹”形象生動地描繪了鄉村的自然景色,與常生的離世形成鮮明的對比,表達了作者對逝去友誼的懷念之情。整首詩詞情感真摯,語言樸實,通過簡潔的描述傳達出深深的思念和悲傷,讓讀者感受到生命的短暫和珍貴,以及友情的可貴和脆弱。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歎常生》白居易 拚音讀音參考

tàn cháng shēng
歎常生

xī cūn cháng shì zi, wò jí bù xū yú.
西村常氏子,臥疾不須臾。
qián xún yóu fǎng wǒ, jīn rì hū yún cú.
前旬猶訪我,今日忽雲殂。
shí wǒ bìng duō xiá, yǔ zhī tóng yě jū.
時我病多暇,與之同野居。
yuán lín qīng ǎi ǎi, xiāng qù shù lǐ yú.
園林青藹藹,相去數裏餘。
cūn lín wú hào kè, suǒ yù wéi nóng fū.
村鄰無好客,所遇唯農夫。
zhī zǐ hé rú zhě, wǎng huán yóu shèng wú.
之子何如者,往還猶勝無。
yú jīn yì yǐ yǐ, kě wèi yī cháng xū.
於今亦已矣,可為一長籲。

網友評論

* 《歎常生》歎常生白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歎常生》 白居易唐代白居易西村常氏子,臥疾不須臾。前旬猶訪我,今日忽雲殂。時我病多暇,與之同野居。園林青藹藹,相去數裏餘。村鄰無好客,所遇唯農夫。之子何如者,往還猶勝無。於今亦已矣,可為一長籲。分類 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歎常生》歎常生白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歎常生》歎常生白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歎常生》歎常生白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歎常生》歎常生白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歎常生》歎常生白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/929b39876452455.html

诗词类别

《歎常生》歎常生白居易原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语