《點絳唇(再次王景源使君韻,点绛第首賦第三首)》 向子諲

宋代   向子諲 明月山頭,唇再次王古香吹墮青林底。景源绛唇君韵
世情無味。使君赏析首
伴我千岩裏。韵赋原文意点源使諲
詩老風流,向諲也向花留意。翻译赋第
歌新擬。和诗
調高難比。再次
半坐分君醉。王景
分類: 點絳唇

作者簡介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),点绛第首字伯恭,唇再次王號薌林居士,景源绛唇君韵臨江(今江西清江縣)人。使君赏析首哲宗元符三年(1100)以蔭補官。韵赋原文意点源使諲徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡後多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。

《點絳唇(再次王景源使君韻,賦第三首)》向子諲 翻譯、賞析和詩意

《點絳唇(再次王景源使君韻,賦第三首)》是宋代向子諲創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

明月照耀山頭,
古香飄落在青林深處。
世間的情感索然無味,
隻有千岩間陪伴著我。
詩人老去仍風流,
也留意著花兒的姿態。
他創作了新的歌謠,
調子高亢難以比擬。
他半坐著與君共飲,分不清誰更醉。

這首詩詞描繪了一個明亮的月亮照耀著山頭的景象,古老的香氣從青林中飄散而來。詩人感慨世間的情感乏味,但他並不孤單,因為他有千岩作伴。盡管詩人已經年老,但他仍然保持著風流的品性,並且對花兒的美麗保持關注。他創作了新的歌謠,調子高亢而難以與他人媲美。最後,他與君共坐,分享美酒,無法分辨誰更醉。

這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人對世間情感的冷漠和對自然的傾慕。詩人通過以月亮、香氣、花朵等自然元素來對照人間的冷淡,展示了自己獨特的情感態度。他借助創作新歌謠的方式,表達了自己對生活的熱情和對美的追求。整首詩抒發了詩人對自然的熱愛和對情感的深思,同時也流露出對歡樂和友誼的向往。

這首詩詞語言優美,意境深遠,通過對自然景物的描繪展現了詩人的情感世界。同時,詩人的風流和與君共飲的情節也增加了詩詞的趣味和情感張力。整體而言,這首詩詞表達了對自然之美和歡樂友誼的追求,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇(再次王景源使君韻,賦第三首)》向子諲 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún zài cì wáng jǐng yuán shǐ jūn yùn, fù dì sān shǒu
點絳唇(再次王景源使君韻,賦第三首)

míng yuè shān tóu, gǔ xiāng chuī duò qīng lín dǐ.
明月山頭,古香吹墮青林底。
shì qíng wú wèi.
世情無味。
bàn wǒ qiān yán lǐ.
伴我千岩裏。
shī lǎo fēng liú, yě xiàng huā liú yì.
詩老風流,也向花留意。
gē xīn nǐ.
歌新擬。
diào gāo nán bǐ.
調高難比。
bàn zuò fēn jūn zuì.
半坐分君醉。

網友評論

* 《點絳唇(再次王景源使君韻,賦第三首)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(再次王景源使君韻,賦第三首) 向子諲)专题为您介绍:《點絳唇再次王景源使君韻,賦第三首)》 向子諲宋代向子諲明月山頭,古香吹墮青林底。世情無味。伴我千岩裏。詩老風流,也向花留意。歌新擬。調高難比。半坐分君醉。分類:點絳唇作者簡介(向子諲)向子諲(yīn 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇(再次王景源使君韻,賦第三首)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(再次王景源使君韻,賦第三首) 向子諲)原文,《點絳唇(再次王景源使君韻,賦第三首)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(再次王景源使君韻,賦第三首) 向子諲)翻译,《點絳唇(再次王景源使君韻,賦第三首)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(再次王景源使君韻,賦第三首) 向子諲)赏析,《點絳唇(再次王景源使君韻,賦第三首)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(再次王景源使君韻,賦第三首) 向子諲)阅读答案,出自《點絳唇(再次王景源使君韻,賦第三首)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(再次王景源使君韻,賦第三首) 向子諲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/929b39868446479.html