《晚遊新亭》 張嵲

宋代   張嵲 秋至今幾日,晚游晚游山雲峰尚奇。新亭新亭
新亭獨騁望,张嵲詠我秋懷詩。原文意
碧水縈麓轉,翻译幽蟬映葉悲。赏析
古藤依翠壁,和诗茂樹鏡清池。晚游晚游
賞會情方適,新亭新亭憂來忽自滋。张嵲
荒山逃死地,原文意落日故園思。翻译
遇亂甘身棄,赏析持心與世違。和诗
應人時懶語,晚游晚游兀坐獨搘頤。
沉思山煙冥,微吟暮影移。
隻應從此去,寂寞但如斯。
分類:

作者簡介(張嵲)

張嵲頭像

張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司幹辦公事。

《晚遊新亭》張嵲 翻譯、賞析和詩意

《晚遊新亭》是宋代張嵲創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秋季已到今幾天,山雲仍然峰巒奇異。我獨自來到新亭,唱出我秋天的心情。碧水環繞著山腳,幽蟬倒映在葉子上悲鳴。古藤依附在翠綠的牆壁上,茂盛的樹木映照在清澈的池塘裏。賞景的心情正適宜,卻突然感到憂愁滋生。荒山是我逃離死亡的地方,落日喚起我對故園的思念。在亂世中,我甘願放棄一切,堅守自己的初衷。適時地應對他人,常常懶於言語,獨自坐著支撐下巴。沉思之間,山煙籠罩一片昏暗,我微弱地吟唱著,夜幕的陰影漸漸移動。我隻想從此離去,孤獨而安靜。這是我對《晚遊新亭》這首詩詞的理解和賞析。

這首詩詞以秋天的景色為背景,表達了詩人的思鄉之情和對世事的反思。詩中描繪了山雲峰巒的奇特景象,新亭的清幽和碧水環繞,以及幽蟬悲鳴的景象,展現了秋天的美麗和獨特之處。詩人以此為背景,表達了自己對秋天的感慨和思緒。他通過賞景,回憶故園,思考人生和境遇,表達了對亂世的厭倦和對現實的不滿,同時又堅守自己的信念,選擇與世界保持一定的距離。

整首詩詞以描述自然景色為主線,融入了詩人的內心感受和思考,營造出一種寂寞而幽靜的意境。通過對自然景色的描繪,詩人表達了自己的情感和對世事的思考,同時也展示了對自然之美的讚美和敬畏。這首詩詞以簡潔明快的語言和細膩的描寫方式,將自然景色和內心感受相互融合,給人以深沉而靜謐的藝術享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚遊新亭》張嵲 拚音讀音參考

wǎn yóu xīn tíng
晚遊新亭

qiū zhì jīn jǐ rì, shān yún fēng shàng qí.
秋至今幾日,山雲峰尚奇。
xīn tíng dú chěng wàng, yǒng wǒ qiū huái shī.
新亭獨騁望,詠我秋懷詩。
bì shuǐ yíng lù zhuǎn, yōu chán yìng yè bēi.
碧水縈麓轉,幽蟬映葉悲。
gǔ téng yī cuì bì, mào shù jìng qīng chí.
古藤依翠壁,茂樹鏡清池。
shǎng huì qíng fāng shì, yōu lái hū zì zī.
賞會情方適,憂來忽自滋。
huāng shān táo sǐ dì, luò rì gù yuán sī.
荒山逃死地,落日故園思。
yù luàn gān shēn qì, chí xīn yǔ shì wéi.
遇亂甘身棄,持心與世違。
yīng rén shí lǎn yǔ, wù zuò dú zhī yí.
應人時懶語,兀坐獨搘頤。
chén sī shān yān míng, wēi yín mù yǐng yí.
沉思山煙冥,微吟暮影移。
zhǐ yìng cóng cǐ qù, jì mò dàn rú sī.
隻應從此去,寂寞但如斯。

網友評論


* 《晚遊新亭》晚遊新亭張嵲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚遊新亭》 張嵲宋代張嵲秋至今幾日,山雲峰尚奇。新亭獨騁望,詠我秋懷詩。碧水縈麓轉,幽蟬映葉悲。古藤依翠壁,茂樹鏡清池。賞會情方適,憂來忽自滋。荒山逃死地,落日故園思。遇亂甘身棄,持心與世違。應人時 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚遊新亭》晚遊新亭張嵲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚遊新亭》晚遊新亭張嵲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚遊新亭》晚遊新亭張嵲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚遊新亭》晚遊新亭張嵲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚遊新亭》晚遊新亭張嵲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/929a39873818315.html