《清平樂 碧桃》 邵亨貞

元代   邵亨貞 瑤笙吹罷。清平
月滿仙台下。乐碧
歌扇半欹羞淡冶。桃邵
一點芳塵不惹。亨贞和诗
臨溪更洗殘妝。原文意清
低回玉洞春光。翻译
換卻當時脂臉,赏析邵亨從教惱殺劉郎。平乐
分類: 清平樂

《清平樂 碧桃》邵亨貞 翻譯、碧桃賞析和詩意

《清平樂 碧桃》是清平元代詩人邵亨貞的作品。詩意表達了一種清新寧靜的乐碧美好景象,通過描繪女子吹奏瑤笙,桃邵月光灑在仙台之下,亨贞和诗她手持著半掩的原文意清歌扇,帶著羞澀和嫵媚的翻译神態。她的容顏如花一般嬌豔動人,卻不沾染世俗的塵埃,宛如一點芳塵也不敢靠近。在溪邊洗去了殘妝,她低聲吟唱著,回蕩在玉洞中的春光。然而,她換去了當年的妝容,隻為了讓劉郎心生煩惱。

這首詩以細膩的筆觸描繪了一幅寧靜雅致的畫麵。詩人通過瑤笙、月光、歌扇等形象的運用,將讀者帶入一個宛如仙境般的場景。女子的姿態和容貌描寫得婉約而含蓄,展現出她的純潔和高貴。她的行為舉止仿佛一幅細膩的畫卷,給人一種清新脫俗的感覺。

詩中的“一點芳塵不惹”表達了女子的高潔品性,她的美麗純粹得如同一朵花,不被塵世的浮躁所侵擾。而她的洗去殘妝,更顯得她的自然與純真。她在玉洞中低回吟唱,使人聯想到幽靜的山穀和清澈的泉水,給人以寧靜和舒適的感受。

然而,詩末的“換卻當時脂臉,從教惱殺劉郎”透露出一絲淒涼之意。女子舍棄了當初的妝容,似乎是為了讓劉郎感到憂愁和痛苦。這種轉折給整首詩增添了一絲苦澀和悲涼的色彩,使得整個畫麵更加豐滿和生動。

《清平樂 碧桃》通過細膩的描寫和隱喻,展現了女子的高貴、純潔和婉約之美。整首詩以清新寧靜的意境為基調,給人以舒適宜人之感。同時,通過轉折的設置,也使得詩中的美好景象顯得更加真實和感人。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂 碧桃》邵亨貞 拚音讀音參考

qīng píng lè bì táo
清平樂 碧桃

yáo shēng chuī bà.
瑤笙吹罷。
yuè mǎn xiān tái xià.
月滿仙台下。
gē shàn bàn yī xiū dàn yě.
歌扇半欹羞淡冶。
yì diǎn fāng chén bù rě.
一點芳塵不惹。
lín xī gèng xǐ cán zhuāng.
臨溪更洗殘妝。
dī huí yù dòng chūn guāng.
低回玉洞春光。
huàn què dāng shí zhī liǎn, cóng jiào nǎo shā liú láng.
換卻當時脂臉,從教惱殺劉郎。

網友評論


* 《清平樂 碧桃》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 碧桃 邵亨貞)专题为您介绍:《清平樂 碧桃》 邵亨貞元代邵亨貞瑤笙吹罷。月滿仙台下。歌扇半欹羞淡冶。一點芳塵不惹。臨溪更洗殘妝。低回玉洞春光。換卻當時脂臉,從教惱殺劉郎。分類:清平樂《清平樂 碧桃》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意《清平 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂 碧桃》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 碧桃 邵亨貞)原文,《清平樂 碧桃》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 碧桃 邵亨貞)翻译,《清平樂 碧桃》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 碧桃 邵亨貞)赏析,《清平樂 碧桃》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 碧桃 邵亨貞)阅读答案,出自《清平樂 碧桃》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 碧桃 邵亨貞)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/929a39872343846.html

诗词类别

《清平樂 碧桃》邵亨貞原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语