《經從豐城謁於房州於令侍姬歌舞進酒二首》 危稹

宋代   危稹 蛾眉對歌舞涼伊,经从进酒姬歌酒首舞身還逐歌聲齊。丰城房州翻译
卷花萬段忽進酒,谒于于令于房原文意斬高蝴蝶飛來低。侍姬首经赏析
分類:

《經從豐城謁於房州於令侍姬歌舞進酒二首》危稹 翻譯、歌舞賞析和詩意

詩詞:《經從豐城謁於房州於令侍姬歌舞進酒二首》
朝代:宋代
作者:危稹

蛾眉對歌舞涼伊,从丰城谒
舞身還逐歌聲齊。州于
卷花萬段忽進酒,令侍
斬高蝴蝶飛來低。舞进危稹

中文譯文:

蛾眉對歌舞,和诗涼風拂過。经从进酒姬歌酒首
舞姿跟隨歌聲,丰城房州翻译齊聲歡唱。谒于于令于房原文意
花卷萬重,侍姬首经赏析忽然奉上美酒。歌舞
高飛的蝴蝶被斬落,飛翔的姿態漸低。

詩意:

這首詩描述了作者在豐城謁見房州於令時,欣賞令侍姬的歌舞表演的場景。蛾眉可能指的是令侍姬的眉眼之美。歌舞的聲音和舞蹈的身姿相得益彰,和諧統一。隨後,酒被奉上,以卷花萬重的形式呈現。而高飛的蝴蝶在酒的作用下,逐漸降落,飛行的姿態也變得低沉。

賞析:

這首詩以細膩的筆觸描繪了一幅美好的畫麵。詩人通過舞姬的歌舞和美酒的奉上,表現了宴會的歡樂氛圍。"蛾眉對歌舞涼伊"這句中,蛾眉美人對歌舞的回應讓人感受到了她的風采和魅力。"卷花萬段忽進酒"形容美酒如花朵一般呈現在宴會中,增添了熱鬧的氣氛。而"斬高蝴蝶飛來低"這句則揭示了酒的作用,使得原本高飛的蝴蝶逐漸降落,也暗示了賓主之間的歡愉和放鬆。

整首詩以簡潔明快的語言,通過細膩的描寫展現了宴會的熱鬧場景,以及酒的陶醉作用。通過對細節的描繪,詩人成功地傳達了歡樂和愉悅的氛圍,給讀者帶來了一種歡慶的心情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《經從豐城謁於房州於令侍姬歌舞進酒二首》危稹 拚音讀音參考

jīng cóng fēng chéng yè yú fáng zhōu yú lìng shì jī gē wǔ jìn jiǔ èr shǒu
經從豐城謁於房州於令侍姬歌舞進酒二首

é méi duì gē wǔ liáng yī, wǔ shēn hái zhú gē shēng qí.
蛾眉對歌舞涼伊,舞身還逐歌聲齊。
juǎn huā wàn duàn hū jìn jiǔ, zhǎn gāo hú dié fēi lái dī.
卷花萬段忽進酒,斬高蝴蝶飛來低。

網友評論


* 《經從豐城謁於房州於令侍姬歌舞進酒二首》經從豐城謁於房州於令侍姬歌舞進酒二首危稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《經從豐城謁於房州於令侍姬歌舞進酒二首》 危稹宋代危稹蛾眉對歌舞涼伊,舞身還逐歌聲齊。卷花萬段忽進酒,斬高蝴蝶飛來低。分類:《經從豐城謁於房州於令侍姬歌舞進酒二首》危稹 翻譯、賞析和詩意詩詞:《經從豐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《經從豐城謁於房州於令侍姬歌舞進酒二首》經從豐城謁於房州於令侍姬歌舞進酒二首危稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《經從豐城謁於房州於令侍姬歌舞進酒二首》經從豐城謁於房州於令侍姬歌舞進酒二首危稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《經從豐城謁於房州於令侍姬歌舞進酒二首》經從豐城謁於房州於令侍姬歌舞進酒二首危稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《經從豐城謁於房州於令侍姬歌舞進酒二首》經從豐城謁於房州於令侍姬歌舞進酒二首危稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《經從豐城謁於房州於令侍姬歌舞進酒二首》經從豐城謁於房州於令侍姬歌舞進酒二首危稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/928f39906492136.html

诗词类别

《經從豐城謁於房州於令侍姬歌舞進的诗词

热门名句

热门成语