《題金陵驛》 王安石

宋代   王安石 重岡古道春風裏,题金题金草色花光似故人。陵驿陵驿
卻喜此身今漫浪,王安文翻回家隨處得相親。石原诗意
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),译赏字介甫,析和號半山,题金题金諡文,陵驿陵驿封荊國公。王安文翻世人又稱王荊公。石原诗意漢族,译赏北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),析和中國北宋著名政治家、题金题金思想家、陵驿陵驿文學家、王安文翻改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《題金陵驛》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《題金陵驛》
作者:王安石(宋代)

中文譯文:
重岡古道春風裏,
草色花光似故人。
卻喜此身今漫浪,
回家隨處得相親。

詩意:
這首詩描繪了作者在金陵驛站的一幕景象。春風吹拂著古道和重重的山岡,使得青草和鮮花散發出熟悉的光彩,仿佛看到了久違的故人。然而,作者卻欣喜地感受到自己置身於漫長的旅途之中,因為無論在哪裏,他都能感受到親切的家鄉氛圍,隨處都能得到親近的待遇。

賞析:
《題金陵驛》這首詩詞通過描繪春風拂過重岡古道、青草和鮮花的景象,傳達了一種懷舊之情。詩中的"草色花光似故人"表達了作者對家鄉的思念之情,將草色和花光與故人的形象相聯係,表達了作者對故鄉和親人的深情厚意。然而,作者並不感到痛苦和遺憾,而是欣喜地感受到自己漫長的旅途,因為無論身處何方,作者都能感受到家鄉的親切和溫暖。最後兩句"卻喜此身今漫浪,回家隨處得相親"傳遞了作者在旅途中的滿足和喜悅之情,表達了對家鄉和親人的渴望和熱愛。

整首詩以簡潔明了的語言表達了作者對家鄉的眷戀和對旅途的樂觀態度,展現了王安石豁達的情懷和灑脫的人生觀。這首詩通過對自然景物的描繪,表達了作者對家鄉的思念之情和對旅途的欣喜之感,具有濃鬱的情感和深刻的意境,給人以溫暖和舒適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題金陵驛》王安石 拚音讀音參考

tí jīn líng yì
題金陵驛

zhòng gāng gǔ dào chūn fēng lǐ, cǎo sè huā guāng shì gù rén.
重岡古道春風裏,草色花光似故人。
què xǐ cǐ shēn jīn màn làng, huí jiā suí chù dé xiāng qīn.
卻喜此身今漫浪,回家隨處得相親。

網友評論


* 《題金陵驛》題金陵驛王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題金陵驛》 王安石宋代王安石重岡古道春風裏,草色花光似故人。卻喜此身今漫浪,回家隨處得相親。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題金陵驛》題金陵驛王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題金陵驛》題金陵驛王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題金陵驛》題金陵驛王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題金陵驛》題金陵驛王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題金陵驛》題金陵驛王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/928e39905531628.html

诗词类别

《題金陵驛》題金陵驛王安石原文、的诗词

热门名句

热门成语