《次茂洪韻》 張鎡

宋代   張鎡 披嵐長嘯和岩洞,次茂次茂衣汗未冷毛發知。洪韵洪韵和诗
貪奇甘戀足欲駐,张镃擁鼻將返心還疑。原文意
清音來賢隻過目,翻译亭下樹邊俱欠詩。赏析
歸輿漸受雨沾灑,次茂次茂客蓋轉適風傾欹。洪韵洪韵和诗
出門倚澗得雄觀,张镃放泉出匱供遊嬉。原文意
勉賡新句未為報,翻译他年共陷非公誰。赏析
分類:

《次茂洪韻》張鎡 翻譯、次茂次茂賞析和詩意

《次茂洪韻》是洪韵洪韵和诗宋代張鎡的一首詩詞。這首詩描繪了作者在山間的张镃一次出遊,通過細膩的描寫和隱喻表達了詩人的感受和思考。

詩詞的中文譯文:
披著薄霧,我長嘯於岩洞之中,
衣衫上的汗水還未冷透,毛發間已有所覺。
我貪戀這奇異的景色,願意停留不去,
但又擁鼻感受到內心歸去的疑慮。
清脆的聲音隻是一瞥而過,沒有停留,
亭子下和樹邊,都缺少了詩的陪伴。
回程的車輿漸漸被雨水打濕,
旅客的帳篷轉向,順著風傾斜。
走出門口,依靠在澗邊,得到了壯麗的景色,
泉水從匣子中湧出,供人遊玩和嬉戲。
我努力寫出新的句子,但還未來得及報告,
等到未來的某一天,我將與他人共同沉浸其中。

詩意和賞析:
《次茂洪韻》通過描繪作者在山間的遊覽經曆,表達了作者對自然景色的讚美和對詩的創作的思考。詩中運用了豐富的意象和隱喻,展示了作者對自然景色的深入觀察和對詩歌創作的追求。

詩的開頭,披著薄霧的山間景色和作者長嘯於岩洞之中的形象,營造出一種宏大而壯麗的氛圍。衣衫上的汗水未冷,毛發間已有所覺,表達了作者對自然環境的敏感和對精神體驗的把握。

詩中的貪奇甘戀、擁鼻將返心還疑等詞語,通過描寫作者內心的矛盾和糾結,表達了對美景的迷戀與對詩歌創作的猶豫之情。作者在詩中表示,自己雖然渴望停留在這美景中,但又懷疑是否應該回歸內心。

詩的後半部分,通過描繪回程的車輿被雨水打濕、旅客帳篷轉向的情景,傳達了一種離別和變遷的意味。而倚澗得雄觀、放泉出匱供遊嬉等詞語,則展現了作者對自然景色的欣賞和享受。

最後兩句表達了作者對自己創作的期望和未來的希冀,他努力寫出新的句子,但還未來得及報告,暗示了他對未來與他人共同分享創作成果的期待。

整首詩以自然景色為背景,通過描繪細膩的意象和情感的表達,傳達了作者對自然的讚美、對創作的思考以及對未來的期望。這首詩以其獨特的藝術表達方式,展示了宋代詩人對自然與人性的思考和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次茂洪韻》張鎡 拚音讀音參考

cì mào hóng yùn
次茂洪韻

pī lán cháng xiào hé yán dòng, yī hàn wèi lěng máo fà zhī.
披嵐長嘯和岩洞,衣汗未冷毛發知。
tān qí gān liàn zú yù zhù, yōng bí jiāng fǎn xīn hái yí.
貪奇甘戀足欲駐,擁鼻將返心還疑。
qīng yīn lái xián zhǐ guò mù, tíng xià shù biān jù qiàn shī.
清音來賢隻過目,亭下樹邊俱欠詩。
guī yú jiàn shòu yǔ zhān sǎ, kè gài zhuǎn shì fēng qīng yī.
歸輿漸受雨沾灑,客蓋轉適風傾欹。
chū mén yǐ jiàn dé xióng guān, fàng quán chū kuì gōng yóu xī.
出門倚澗得雄觀,放泉出匱供遊嬉。
miǎn gēng xīn jù wèi wèi bào, tā nián gòng xiàn fēi gōng shuí.
勉賡新句未為報,他年共陷非公誰。

網友評論


* 《次茂洪韻》次茂洪韻張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次茂洪韻》 張鎡宋代張鎡披嵐長嘯和岩洞,衣汗未冷毛發知。貪奇甘戀足欲駐,擁鼻將返心還疑。清音來賢隻過目,亭下樹邊俱欠詩。歸輿漸受雨沾灑,客蓋轉適風傾欹。出門倚澗得雄觀,放泉出匱供遊嬉。勉賡新句未為報 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次茂洪韻》次茂洪韻張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次茂洪韻》次茂洪韻張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次茂洪韻》次茂洪韻張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次茂洪韻》次茂洪韻張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次茂洪韻》次茂洪韻張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/928e39874082149.html

诗词类别

《次茂洪韻》次茂洪韻張鎡原文、翻的诗词

热门名句

热门成语