《陝城即事》 姚合

唐代   姚合 左右分京闕,陕城陕城赏析黃河與宅連。即事即事
何功來此地,姚合原文意竊位已經年。翻译
天下才彌小,和诗關中鎮最先。陕城陕城赏析
隴山望可見,即事即事惆悵是姚合原文意窮邊。
分類:

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,翻译陝州硤石人。和诗生卒年均不詳,陕城陕城赏析約唐文宗太和中前後在世。即事即事以詩名。姚合原文意登元和十一年(公元八一六年)進士第。翻译初授武功主簿,和诗人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《陝城即事》姚合 翻譯、賞析和詩意

陝城即事

左右分京闕,黃河與宅連。
何功來此地,竊位已經年。
天下才彌小,關中鎮最先。
隴山望可見,惆悵是窮邊。

譯文:
城池建在首都的左右,黃河和宅邸相連。
你是為什麽功績來到這個地方,奪取到位已有多年。
天下才幼小,關中鎮最先。
遠望隴山,心中惆悵,這是邊境窮鄉。

詩意和賞析:
這首詩描述了作者的感慨之情。陝城即指在陝西省陝縣的城池,這個城池坐落在長安的左右,靠近黃河與皇宮相連。詩中說“何功來此地,竊位已經年”,意味著作者也是為了功績而到這裏來,但是已經過去了好幾年。作者感歎道“天下才彌小,關中鎮最先”,表達了自己對世事變化的無奈和對才幹有限的失落。最後一句“隴山望可見,惆悵是窮邊”,說的是從陝城望向遠方的隴山,心中充滿了憂鬱和遺憾,這裏是邊境的窮鄉。

整首詩表達了作者對自己所處位置和境遇的失望,對能力和才幹有限的自省,以及對邊境生活的艱辛和無奈。詩中運用了簡潔明快的語言和押韻的手法,給人以深深的思考和敬畏之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陝城即事》姚合 拚音讀音參考

shǎn chéng jí shì
陝城即事

zuǒ yòu fēn jīng quē, huáng hé yǔ zhái lián.
左右分京闕,黃河與宅連。
hé gōng lái cǐ dì, qiè wèi yǐ jīng nián.
何功來此地,竊位已經年。
tiān xià cái mí xiǎo, guān zhōng zhèn zuì xiān.
天下才彌小,關中鎮最先。
lǒng shān wàng kě jiàn, chóu chàng shì qióng biān.
隴山望可見,惆悵是窮邊。

網友評論

* 《陝城即事》陝城即事姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陝城即事》 姚合唐代姚合左右分京闕,黃河與宅連。何功來此地,竊位已經年。天下才彌小,關中鎮最先。隴山望可見,惆悵是窮邊。分類:作者簡介(姚合)姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前後在世。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陝城即事》陝城即事姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陝城即事》陝城即事姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陝城即事》陝城即事姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陝城即事》陝城即事姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陝城即事》陝城即事姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/928e39867814698.html

诗词类别

《陝城即事》陝城即事姚合原文、翻的诗词

热门名句

热门成语