《豫章行》 沈約

南北朝   沈約 燕陵平而遠。豫章原文意
易河清且駛。行豫
一見塵波阻。章行
臨途引征思。沈约赏析
雙劍愛匣同。翻译
孤鸞悲影異。和诗
宴言誠易纂。豫章原文意
清歌信難嗣。行豫
臥聞夕鍾急。章行
坐閱朝光亟。沈约赏析
往歡墜壯心。翻译
來戚滿衰誌。和诗
殂芳無再馥。豫章原文意
淪灰定還熾。行豫
夏台尚可忘。章行
榮辱亦奚事。
愧微曠士節。
徒感鄙生餌。
勞哉納辰和。
地遠托聲寄。
分類:

作者簡介(沈約)

沈約頭像

沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文學家。出身於門閥士族家庭,曆史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,於元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤誌好學,博通群籍,擅長詩文。曆仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《諡例》、《宋文章誌》,並撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。

《豫章行》沈約 翻譯、賞析和詩意

《豫章行》是南北朝時期沈約創作的一首詩詞。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

豫章平而遠。易河清且駛。
一見塵波阻。臨途引征思。
雙劍愛匣同。孤鸞悲影異。
宴言誠易纂。清歌信難嗣。
臥聞夕鍾急。坐閱朝光亟。
往歡墜壯心。來戚滿衰誌。
殂芳無再馥。淪灰定還熾。
夏台尚可忘。榮辱亦奚事。
愧微曠士節。徒感鄙生餌。
勞哉納辰和。地遠托聲寄。

中文譯文:
在豫章地區平坦而遙遠,乘舟行過易水清澈暢通。
一見到塵波阻撓,站在路途中引發思索。
雙劍歸於同一匣子中,孤鸞悲歎自己的影子與眾不同。
宴會上的言辭真摯而易於編輯,悠揚的歌聲卻難以傳承。
躺下時聽到夕陽的鍾聲急促,坐起來觀賞朝陽的光輝迫切。
回憶過去的歡樂使壯心落寞,迎接未來的憂愁使誌向衰敗。
殘存的芬芳無法再次盛放,淪為灰燼卻仍然焚熱。
夏台的榮耀可以忘卻,榮辱之事又有何關係。
愧對微末的士人節操,隻能感歎卑微的生命作為餌食。
辛勤地納入晨昏之和,把聲音寄托在遙遠的地方。

詩意和賞析:
《豫章行》是一首抒發沉思和感慨的詩詞,表達了作者對個人命運和人生的思考。詩中通過描繪旅途中的景物和自己的心境,呈現出作者的憂思和對時光流逝的感慨。

詩的開頭以地名“豫章”作為起點,表達了遠行的心境和旅途的遙遠。易水清澈的描繪,與塵波阻撓形成鮮明對比,折射出作者在行程中的困擾和思索。雙劍歸匣、孤鸞悲影,以寓意象征個人的孤獨和與眾不同,表達了作者內心的孤寂和悲涼之情。

接下來,詩中描寫了宴會和歌聲。宴言誠易纂,清歌信難嗣,表達了作者對於真摯言辭和悠揚歌聲難以傳承的感歎,反映了時光的流轉和傳統文化的衰敗。

詩的後半部分,通過夕鍾和朝光的描述,展示了作者對逝去和未來的思考。往歡墜壯心,來戚滿衰誌,表達了作者對過去歡樂的懷念和對未來困境的憂慮。殂芳無再馥,淪灰定還熾,揭示了美好事物的消逝和珍貴價值的持久。

詩的末尾,夏台的榮耀和榮辱被視為無關緊要,強調了作者對於名利的淡漠態度。愧對微末的士人節操,徒感鄙生餌,表達了作者對於自身微小和生命之脆弱的惋惜。

最後兩句表達了作者的努力和奉獻,將個人的聲音托付給遙遠的地方,納入晨昏之和。這裏可以理解為對於個人存在的渺小感歎,以及對於對世界的奉獻和追求的肯定。

總體而言,《豫章行》通過對旅途中景物和內心感受的描繪,抒發了作者對於個人命運、時光流逝和社會變遷的思考和感慨。詩詞中使用了豐富的意象和修辭手法,以凝練的語言表達了作者的情感和思想,展示了南北朝時期文人的憂思和哲思風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《豫章行》沈約 拚音讀音參考

yù zhāng xíng
豫章行

yàn líng píng ér yuǎn.
燕陵平而遠。
yì hé qīng qiě shǐ.
易河清且駛。
yī jiàn chén bō zǔ.
一見塵波阻。
lín tú yǐn zhēng sī.
臨途引征思。
shuāng jiàn ài xiá tóng.
雙劍愛匣同。
gū luán bēi yǐng yì.
孤鸞悲影異。
yàn yán chéng yì zuǎn.
宴言誠易纂。
qīng gē xìn nán sì.
清歌信難嗣。
wò wén xī zhōng jí.
臥聞夕鍾急。
zuò yuè cháo guāng jí.
坐閱朝光亟。
wǎng huān zhuì zhuàng xīn.
往歡墜壯心。
lái qī mǎn shuāi zhì.
來戚滿衰誌。
cú fāng wú zài fù.
殂芳無再馥。
lún huī dìng hái chì.
淪灰定還熾。
xià tái shàng kě wàng.
夏台尚可忘。
róng rǔ yì xī shì.
榮辱亦奚事。
kuì wēi kuàng shì jié.
愧微曠士節。
tú gǎn bǐ shēng ěr.
徒感鄙生餌。
láo zāi nà chén hé.
勞哉納辰和。
dì yuǎn tuō shēng jì.
地遠托聲寄。

網友評論


* 《豫章行》豫章行沈約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《豫章行》 沈約南北朝沈約燕陵平而遠。易河清且駛。一見塵波阻。臨途引征思。雙劍愛匣同。孤鸞悲影異。宴言誠易纂。清歌信難嗣。臥聞夕鍾急。坐閱朝光亟。往歡墜壯心。來戚滿衰誌。殂芳無再馥。淪灰定還熾。夏台尚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《豫章行》豫章行沈約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《豫章行》豫章行沈約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《豫章行》豫章行沈約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《豫章行》豫章行沈約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《豫章行》豫章行沈約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/928d39899928685.html

诗词类别

《豫章行》豫章行沈約原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语