《西江月(桂州同僚餞別)》 張孝祥

宋代   張孝祥 窗戶青紅尚濕,西江孝祥祥主人已作歸期。月桂原文意西
坐中賓客盡鄒枚。州同张孝
盛事它年應記。僚饯
別酒深深但勸,别张離歌緩緩休催。翻译
扁舟明日轉清溪,赏析好月相望千裏。和诗
分類: 西江月

作者簡介(張孝祥)

張孝祥頭像

張孝祥(1132年-1169年),江月饯别字安國,桂州號於湖居士,同僚漢族,西江孝祥祥簡州(今屬四川)人,月桂原文意西生於明州鄞縣。州同张孝宋朝詞人。僚饯著有《於湖集》40卷、《於湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嚐慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

《西江月(桂州同僚餞別)》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

《西江月(桂州同僚餞別)》是宋代文學家張孝祥創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

窗戶青紅尚濕,
主人已作歸期。
坐中賓客盡鄒枚,
盛事它年應記。

別酒深深但勸,
離歌緩緩休催。
扁舟明日轉清溪,
好月相望千裏。

中文譯文:
窗戶上的青紅痕跡還未幹,
主人已決定回程的時間。
坐在一起的賓客們都是鄒枚,
今天的盛會將來應該被銘記。

離別時的酒杯幹得深沉,
別離的歌聲緩緩地停催。
明天扁舟將轉向清溪,
好月將在千裏之外相互矚望。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個離別的場景。詩人身處桂州,望著窗外的月光,窗戶上還殘留著青紅的痕跡,表明主人已決定回程的時間。詩人和一群賓客坐在一起,這些賓客都是鄒枚,可能是指同僚或者朋友。今天的盛會即將結束,但這樣的場景將來應該被銘記。

詩人勸酒的聲音深沉,但他也勸告別離的歌聲慢慢停下來,不要急著催促。明天,扁舟將駛向清溪,而遠方的明月將在千裏之外相互矚望。

整首詩詞以離別為主題,表達了別離時的深情和離愁別緒。詩人通過描繪場景和情感的交融,表達了對別離的思念和對未來的期許。同時,通過細膩的描寫和意象的運用,使詩詞充滿了濃鬱的離別情感和對美好回憶的追憶,展現了宋代文人的獨特情懷和審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西江月(桂州同僚餞別)》張孝祥 拚音讀音參考

xī jiāng yuè guì zhōu tóng liáo jiàn bié
西江月(桂州同僚餞別)

chuāng hù qīng hóng shàng shī, zhǔ rén yǐ zuò guī qī.
窗戶青紅尚濕,主人已作歸期。
zuò zhōng bīn kè jǐn zōu méi.
坐中賓客盡鄒枚。
shèng shì tā nián yīng jì.
盛事它年應記。
bié jiǔ shēn shēn dàn quàn, lí gē huǎn huǎn xiū cuī.
別酒深深但勸,離歌緩緩休催。
piān zhōu míng rì zhuǎn qīng xī, hǎo yuè xiàng wàng qiān lǐ.
扁舟明日轉清溪,好月相望千裏。

網友評論

* 《西江月(桂州同僚餞別)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(桂州同僚餞別) 張孝祥)专题为您介绍:《西江月桂州同僚餞別)》 張孝祥宋代張孝祥窗戶青紅尚濕,主人已作歸期。坐中賓客盡鄒枚。盛事它年應記。別酒深深但勸,離歌緩緩休催。扁舟明日轉清溪,好月相望千裏。分類:西江月作者簡介(張孝祥)張孝祥113 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西江月(桂州同僚餞別)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(桂州同僚餞別) 張孝祥)原文,《西江月(桂州同僚餞別)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(桂州同僚餞別) 張孝祥)翻译,《西江月(桂州同僚餞別)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(桂州同僚餞別) 張孝祥)赏析,《西江月(桂州同僚餞別)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(桂州同僚餞別) 張孝祥)阅读答案,出自《西江月(桂州同僚餞別)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(桂州同僚餞別) 張孝祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/928d39869797417.html