韋應物(737~792),夜望夜望译赏中國唐代詩人。韦应物原文翻漢族,析和長安(今陝西西安)人。诗意今傳有10卷本《韋江州集》、夜望夜望译赏兩卷本《韋蘇州詩集》、韦应物原文翻10卷本《韋蘇州集》。析和散文僅存一篇。诗意因出任過蘇州刺史,夜望夜望译赏世稱“韋蘇州”。韦应物原文翻詩風恬淡高遠,析和以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。
夜望
南樓夜已寂,暗鳥動林間。
不見城郭事,沉沉唯四山。
譯文:
夜晚望眼南樓,已經非常寂靜,黑暗中鳥兒在樹林間起舞。
看不到城市的繁忙,隻有四座山峰靜靜地矗立。
詩意與賞析:
這首詩描述了作者夜晚登上南樓,遠望四周景色的場景。夜晚已經很安靜,隻有暗鳥在樹林間飛舞。作者觀察到的是城市的寂靜,無法看到城郭內的忙碌場景,與四座山峰形成對比。
這首詩運用了簡潔凝練的語言,通過城市與山峰的對比,表達了作者對自然和寧靜的向往以及對城市喧囂的厭倦之情。在這個現代社會中,我們常常被城市的喧鬧和忙碌所困擾,而韋應物通過這首詩傳遞了一種追求寧靜和靜謐的心境。通過觀察自然和回歸自然,我們可以找到內心的寧靜和平衡。
整首詩意境清幽、寧靜恬靜,給人以靜謐、祥和之感。在靜謐的夜晚,作者用極簡的語言表達出自然的美和對寧靜的向往,讓人們對城市的繁忙有了一種反思。讀完這首詩,我們也可以停下腳步,靜下心來,感受自然的美麗和內心的寧靜。
yè wàng
夜望
nán lóu yè yǐ jì, àn niǎo dòng lín jiān.
南樓夜已寂,暗鳥動林間。
bú jiàn chéng guō shì, chén chén wéi sì shān.
不見城郭事,沉沉唯四山。
* 《夜望》夜望韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜望》 韋應物唐代韋應物南樓夜已寂,暗鳥動林間。不見城郭事,沉沉唯四山。分類:作者簡介(韋應物)韋應物737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《夜望》夜望韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜望》夜望韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜望》夜望韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜望》夜望韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜望》夜望韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/928c39876719559.html