《和元汝功登城有感》 郭印

宋代   郭印 荒城緣蔓草,和元和元和诗峭壁累鹹鹺。汝功汝功
山木秋尤少,登城登城江雲晚更多。有感有感原文意
寺烏千點集,郭印塞雁一聲過。翻译
錦水歸心切,赏析漁衣負綠蓑。和元和元和诗
分類:

《和元汝功登城有感》郭印 翻譯、汝功汝功賞析和詩意

這首詩詞是登城登城宋代詩人郭印創作的《和元汝功登城有感》。以下是有感有感原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。郭印

譯文:
在登城時的翻译感觸

中文詩意:
這首詩詞描繪了作者登城時的感受和心境。詩人通過對自然景物和人文場景的赏析描寫,表達了對鄉愁和歸心的和元和元和诗思念之情。

賞析:
這首詩詞以簡潔而質樸的語言,揭示了作者內心深處的情感。首句“荒城緣蔓草,峭壁累鹹鹺”通過對城市景觀的描繪,展示了歲月的流轉和城市的荒涼,暗示了人事的變遷和時光的消逝。

接著,詩人將目光轉向自然界,寫到“山木秋尤少,江雲晚更多”。這兩句表達了秋天的景色,展示了大自然的變化和季節的轉換。山木黃葉凋零,秋意漸濃,而江上的雲彩則更加豐富多樣,暗示了大自然中的變幻和多樣性。

接下來的兩句“寺烏千點集,塞雁一聲過”描繪了一幅寺廟和鳥群的畫麵。寺廟中的烏鴉密密麻麻地聚集在一起,形成了一幅獨特的景象,而高空中的候鳥則隻是發出了一聲呼喚,便飛過了塞外的邊境。這兩句詩反映了人與自然的交匯,以及短暫的瞬間。

最後兩句“錦水歸心切,漁衣負綠蓑”表達了對家鄉的思念和歸心之情。錦水指的是家鄉的河流,詩人對家鄉的眷戀之情溢於言表。漁衣背上負著綠色的蓑衣,象征著詩人即將回到家鄉的漁村。這兩句表達了作者對家鄉的眷戀和渴望回歸的情感。

總的來說,這首詩詞通過對自然景物和人文場景的描寫,抒發了詩人對家鄉的思念之情。通過簡潔而生動的語言,詩人表達了對歲月流逝和人事變遷的感慨,以及對家鄉歸屬感的渴望。整首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和深情的抒發,營造出一種寧靜而深沉的情感氛圍,給人以思索和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和元汝功登城有感》郭印 拚音讀音參考

hé yuán rǔ gōng dēng chéng yǒu gǎn
和元汝功登城有感

huāng chéng yuán màn cǎo, qiào bì lèi xián cuó.
荒城緣蔓草,峭壁累鹹鹺。
shān mù qiū yóu shǎo, jiāng yún wǎn gèng duō.
山木秋尤少,江雲晚更多。
sì wū qiān diǎn jí, sāi yàn yī shēng guò.
寺烏千點集,塞雁一聲過。
jǐn shuǐ guī xīn qiè, yú yī fù lǜ suō.
錦水歸心切,漁衣負綠蓑。

網友評論


* 《和元汝功登城有感》和元汝功登城有感郭印原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和元汝功登城有感》 郭印宋代郭印荒城緣蔓草,峭壁累鹹鹺。山木秋尤少,江雲晚更多。寺烏千點集,塞雁一聲過。錦水歸心切,漁衣負綠蓑。分類:《和元汝功登城有感》郭印 翻譯、賞析和詩意這首詩詞是宋代詩人郭印 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和元汝功登城有感》和元汝功登城有感郭印原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和元汝功登城有感》和元汝功登城有感郭印原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和元汝功登城有感》和元汝功登城有感郭印原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和元汝功登城有感》和元汝功登城有感郭印原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和元汝功登城有感》和元汝功登城有感郭印原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/927e39875057986.html

诗词类别

《和元汝功登城有感》和元汝功登城的诗词

热门名句

热门成语