《舶趠風》 蘇軾

宋代   蘇軾 三旬已過黃梅雨,舶趠萬裏初來舶趠風。风舶翻译
幾處縈回度山曲,趠风一時清駛滿江東。苏轼赏析
驚飄蔌蔌先秋葉,原文意喚醒昏昏嗜睡翁。和诗
欲作蘭台快哉賦,舶趠卻嫌分別問雌雄。风舶翻译
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),趠风北宋文學家、苏轼赏析書畫家、原文意美食家。和诗字子瞻,舶趠號東坡居士。风舶翻译漢族,趠风四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《舶趠風》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《舶趠風》
朝代:宋代
作者:蘇軾

三旬已過黃梅雨,
萬裏初來舶趠風。
幾處縈回度山曲,
一時清駛滿江東。
驚飄蔌蔌先秋葉,
喚醒昏昏嗜睡翁。
欲作蘭台快哉賦,
卻嫌分別問雌雄。

中文譯文:
黃梅雨已過了三個月,
遠航之風初次吹向萬裏。
幾處蜿蜒曲折繞山而過,
一時之間船隻駛過滿江東。
落葉驚飄飄然先迎來秋天,
喚醒了昏昏欲睡的老人。
本想寫一篇快樂的賦詩,
卻因為分別而猶豫不決。

詩意和賞析:
《舶趠風》是蘇軾在宋朝寫的一首詩,描繪了一個秋天的航海場景和詩人內心的矛盾情感。

詩的開頭寫到黃梅雨已經過去了三個月,標誌著秋天的到來。接著,詩人描述了遠航之風初次吹向萬裏,暗示著船隻將踏上遠航的征程。

接下來的兩句描述了船隻在山區蜿蜒曲折的河道中行駛,整齊而清晰地穿過江東地區。這裏的描寫展示了船隻行駛的艱辛和曲折,同時也暗含了詩人內心的迷茫和不安。

接著,詩人提到了驚飄的落葉,預示著初秋的到來。這些落葉喚醒了昏昏欲睡的老人,可能是指自己或他人,也可理解為喚醒了他內心沉睡的情感。

最後兩句表達了詩人的猶豫和糾結。他本來有意寫一篇快樂的賦詩,但因為分別而猶豫不決。這裏的分別可以理解為離別或別離的情感,詩人在麵對分別時產生了矛盾和糾結的情感。

整首詩表達了詩人在秋天遠航的情景中,內心的矛盾和糾結。它通過描繪航行的環境和自然景觀,以及揭示詩人的內心狀況,展示了蘇軾獨特的寫作風格和情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舶趠風》蘇軾 拚音讀音參考

bó chuò fēng
舶趠風

sān xún yǐ guò huáng méi yǔ, wàn lǐ chū lái bó chuò fēng.
三旬已過黃梅雨,萬裏初來舶趠風。
jǐ chù yíng huí dù shān qǔ, yī shí qīng shǐ mǎn jiāng dōng.
幾處縈回度山曲,一時清駛滿江東。
jīng piāo sù sù xiān qiū yè, huàn xǐng hūn hūn shì shuì wēng.
驚飄蔌蔌先秋葉,喚醒昏昏嗜睡翁。
yù zuò lán tái kuài zāi fù, què xián fēn bié wèn cí xióng.
欲作蘭台快哉賦,卻嫌分別問雌雄。

網友評論


* 《舶趠風》舶趠風蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舶趠風》 蘇軾宋代蘇軾三旬已過黃梅雨,萬裏初來舶趠風。幾處縈回度山曲,一時清駛滿江東。驚飄蔌蔌先秋葉,喚醒昏昏嗜睡翁。欲作蘭台快哉賦,卻嫌分別問雌雄。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舶趠風》舶趠風蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舶趠風》舶趠風蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舶趠風》舶趠風蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舶趠風》舶趠風蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舶趠風》舶趠風蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/927d39905449115.html

诗词类别

《舶趠風》舶趠風蘇軾原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语