《魏城東》 賀鑄

宋代   賀鑄 短短宮牆見杏花,魏城霏霏晚雨濕啼鴉。东魏
欲將今夜思歸夢,城东憑仗春風吹到家。贺铸和诗
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。原文意字方回,翻译號慶湖遺老。赏析漢族,魏城衛州(今河南衛輝)人。东魏宋太祖賀皇後族孫,城东所娶亦宗室之女。贺铸和诗自稱遠祖本居山陰,原文意是翻译唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),赏析故自號慶湖遺老。魏城

《魏城東》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《魏城東》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個短短的宮牆旁邊盛開的杏花,以及在晚雨中濕透的啼鴉。詩人表達了自己思念歸家的心情,並期待春風能夠將他的思念吹送到家中。

這首詩詞的中文譯文如下:
短短的宮牆旁見到杏花,
細雨中濕透的啼鴉飛舞。
我渴望今夜能在夢中歸家,
依靠春風將我思念吹送。

這首詩詞通過描繪杏花和啼鴉,以及表達思念歸家的情感,展現了詩人內心深處的渴望和對家的眷戀之情。杏花的盛開象征著春天的到來,而啼鴉在雨中的飛舞則增添了一絲憂傷的氛圍。詩人希望通過春風的力量,將自己的思念吹送到家中,表達了對家庭溫暖和歸屬感的向往。

這首詩詞簡潔而含蓄,通過細膩的描寫和情感的表達,展示了詩人對家的思念之情。同時,詩中運用了自然景物的描繪,與人的情感相結合,使詩詞更具意境和感染力。整體而言,這首詩詞表達了對家的思念和渴望,以及對春天的期待,給人以溫暖和希望的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《魏城東》賀鑄 拚音讀音參考

wèi chéng dōng
魏城東

duǎn duǎn gōng qiáng jiàn xìng huā, fēi fēi wǎn yǔ shī tí yā.
短短宮牆見杏花,霏霏晚雨濕啼鴉。
yù jiāng jīn yè sī guī mèng, píng zhàng chūn fēng chuī dào jiā.
欲將今夜思歸夢,憑仗春風吹到家。

網友評論


* 《魏城東》魏城東賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《魏城東》 賀鑄宋代賀鑄短短宮牆見杏花,霏霏晚雨濕啼鴉。欲將今夜思歸夢,憑仗春風吹到家。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州今河南衛輝)人。宋太祖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《魏城東》魏城東賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《魏城東》魏城東賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《魏城東》魏城東賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《魏城東》魏城東賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《魏城東》魏城東賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/927d39897519761.html