《水齋》 李商隱

唐代   李商隱 多病欣依有道邦,水斋水斋诗意南塘宴起想秋江。李商
卷簾飛燕還拂水,隐原译赏開戶暗蟲猶打窗。文翻
更閱前題已披卷,析和仍斟昨夜未開缸。水斋水斋诗意
誰人為報故交道,李商莫惜鯉魚時一雙。隐原译赏
分類:

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,文翻字義山,析和號玉溪(谿)生、水斋水斋诗意樊南生,李商唐代著名詩人,隐原译赏祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,文翻出生於鄭州滎陽。析和他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《水齋》李商隱 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《水齋》

多病欣依有道邦,
南塘宴起想秋江。
卷簾飛燕還拂水,
開戶暗蟲猶打窗。
更閱前題已披卷,
仍斟昨夜未開缸。
誰人為報故交道,
莫惜鯉魚時一雙。

中文譯文:
病痛多了卻心情舒暢依戀著這有法度的國家,
在南塘宴會上,我意識到秋江之美。
窗簾飄動著飛燕,拂動水麵,
開著窗戶,隱約能聽到蚊蟲之聲。
再讀過之前的題目,已經翻開了書冊,
但還是斟酌著昨夜,未開啟酒缸。
有人為了感謝舊時的交情而道謝,
何必舍得將鯉魚時一對吃了呢?

詩意和賞析:
《水齋》是唐代李商隱的一首短詩,通過細膩的描寫和深情的思考,表達了詩人病中的無奈和對友誼的珍視。

詩中抒發了病痛多的作者,對有法度的國家心情的舒暢依戀。通過宴會和景觀的描繪,將秋江的美妙意境展現出來,給人以清新的感受。窗簾飄動、飛燕拂水的描繪增加了詩情的細膩和生動。

詩的後半部分是對過去的回顧和思考。作者自省自省地回顧了前麵讀過的題目,猶豫是否再次品味昨夜未封的酒缸。最後,作者表達了對舊時交情的珍惜和感激之情,暗示朋友之間的羈絆和真摯友誼的可貴。

整首詩以簡潔、婉約的語言,通過對景物細節的描繪,烘托出了作者內心的思考與感慨。詩人抒發了自己的心情和對友誼的珍視,給人以情感上的震撼和思索上的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水齋》李商隱 拚音讀音參考

shuǐ zhāi
水齋

duō bìng xīn yī yǒu dào bāng, nán táng yàn qǐ xiǎng qiū jiāng.
多病欣依有道邦,南塘宴起想秋江。
juàn lián fēi yàn hái fú shuǐ,
卷簾飛燕還拂水,
kāi hù àn chóng yóu dǎ chuāng.
開戶暗蟲猶打窗。
gèng yuè qián tí yǐ pī juàn, réng zhēn zuó yè wèi kāi gāng.
更閱前題已披卷,仍斟昨夜未開缸。
shuí rén wéi bào gù jiāo dào, mò xī lǐ yú shí yī shuāng.
誰人為報故交道,莫惜鯉魚時一雙。

網友評論

* 《水齋》水齋李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《水齋》 李商隱唐代李商隱多病欣依有道邦,南塘宴起想秋江。卷簾飛燕還拂水,開戶暗蟲猶打窗。更閱前題已披卷,仍斟昨夜未開缸。誰人為報故交道,莫惜鯉魚時一雙。分類:作者簡介(李商隱)李商隱,字義山,號玉溪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水齋》水齋李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《水齋》水齋李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《水齋》水齋李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《水齋》水齋李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《水齋》水齋李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/927b39868148861.html

诗词类别

《水齋》水齋李商隱原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语