《無物》 方回

宋代   方回 一屋無他物,无物无物荒山此僻居。回翻译
小兒差類我,原文意老馬最憐渠。赏析
久絕樽中酒,和诗空堆架上書。无物无物
頑軀猶不死,回翻译晚節竟何如。原文意
分類:

《無物》方回 翻譯、赏析賞析和詩意

《無物》是和诗宋代詩人方回的作品。這首詩詞通過描繪一個荒山僻居的无物无物場景,表達了詩人內心的回翻译寂寥和對時光流轉的感慨。

詩詞以一屋無他物、原文意荒山此僻居作為開篇,赏析形象地描繪了一個清淨而偏僻的和诗居所。詩人將自己比作小兒差類,將老馬比作荒山之中最憐愛的伴侶,通過這種對比,表達了自己孤獨的心境。

接下來,詩人提到久絕樽中酒和空堆架上書,這暗示了他與世隔絕、與人斷絕的狀態。樽中的酒已經久未沾唇,架上的書也隻是空堆,這象征著詩人內心的空虛和對外界事物的冷漠。

最後兩句“頑軀猶不死,晚節竟何如”,表達了詩人對自己衰老晚年的思考。雖然詩人的身體已經老朽,但他的頑強精神仍然存在,那麽晚年的詩人又將如何度過餘生,這成為了他內心的思索。

整首詩詞通過描繪與自然的親近、與人類世界的疏離,表達了詩人內心的孤寂和對光陰易逝的感慨。它展示了對物質世界的淡泊和對內心世界的思考,以及對生命晚年的思索。這首詩詞通過簡練而質樸的語言,傳達出一種深沉的哲理意味,引發讀者對生命和人生價值的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《無物》方回 拚音讀音參考

wú wù
無物

yī wū wú tā wù, huāng shān cǐ pì jū.
一屋無他物,荒山此僻居。
xiǎo ér chà lèi wǒ, lǎo mǎ zuì lián qú.
小兒差類我,老馬最憐渠。
jiǔ jué zūn zhōng jiǔ, kōng duī jià shàng shū.
久絕樽中酒,空堆架上書。
wán qū yóu bù sǐ, wǎn jié jìng hé rú.
頑軀猶不死,晚節竟何如。

網友評論


* 《無物》無物方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無物》 方回宋代方回一屋無他物,荒山此僻居。小兒差類我,老馬最憐渠。久絕樽中酒,空堆架上書。頑軀猶不死,晚節竟何如。分類:《無物》方回 翻譯、賞析和詩意《無物》是宋代詩人方回的作品。這首詩詞通過描繪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《無物》無物方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無物》無物方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無物》無物方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無物》無物方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無物》無物方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/926e39875047567.html