《夜歸》 白居易

唐代   白居易 逐勝移朝宴,夜归夜归易原译赏留歡放晚衙。白居
賓寮多謝客,文翻騎從半吳娃。析和
到處銷春景,诗意歸時及月華。夜归夜归易原译赏
城陰一道直,白居燭焰兩行斜。文翻
東吹先催柳,析和南霜不殺花。诗意
皋橋夜沽酒,夜归夜归易原译赏燈火是白居誰家。
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),文翻字樂天,析和號香山居士,诗意又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《夜歸》白居易 翻譯、賞析和詩意

詩詞《夜歸》的中文譯文為:

逐勝移朝宴,留歡放晚衙。
在溫暖的勝利之後,朝宴已經結束,為了享受歡樂留下晚上。

賓寮多謝客,騎從半吳娃。
友人們紛紛席地而坐,向賓客表示感謝,然後我騎著馬開始回家。

到處銷春景,歸時及月華。
春景逐漸消散,當我歸來時,月光充滿了整個城市。

城陰一道直,燭焰兩行斜。
城市的陰影投射在地上,一直延伸直線,燭光在窗戶兩行斜斜地照射出來。

東吹先催柳,南霜不殺花。
從東方吹來的春風催促柳樹萌芽,而南方的霜寒並沒有殺死花朵。

皋橋夜沽酒,燈火是誰家。
在皋橋上夜晚的時候飲酒,遠處的燈光是屬於誰家的呢?

這首詩詞描繪了白居易在夜晚歸家的情景。詩人在騎馬回家的路上,觀察了城市的景象。詩中以春景消散、月光明亮為背景,細致地描寫了城市的陰影和燭光。最後,他提到了在皋橋上喝酒的情景,展示了夜晚的喧囂和獨特的氛圍。整首詩以細膩的描寫和對細節的關注抓住了讀者的 注意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜歸》白居易 拚音讀音參考

yè guī
夜歸

zhú shèng yí cháo yàn, liú huān fàng wǎn yá.
逐勝移朝宴,留歡放晚衙。
bīn liáo duō xiè kè, qí cóng bàn wú wá.
賓寮多謝客,騎從半吳娃。
dào chù xiāo chūn jǐng, guī shí jí yuè huá.
到處銷春景,歸時及月華。
chéng yīn yī dào zhí, zhú yàn liǎng xíng xié.
城陰一道直,燭焰兩行斜。
dōng chuī xiān cuī liǔ, nán shuāng bù shā huā.
東吹先催柳,南霜不殺花。
gāo qiáo yè gū jiǔ, dēng huǒ shì shuí jiā.
皋橋夜沽酒,燈火是誰家。

網友評論

* 《夜歸》夜歸白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜歸》 白居易唐代白居易逐勝移朝宴,留歡放晚衙。賓寮多謝客,騎從半吳娃。到處銷春景,歸時及月華。城陰一道直,燭焰兩行斜。東吹先催柳,南霜不殺花。皋橋夜沽酒,燈火是誰家。分類:作者簡介(白居易)白居易 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜歸》夜歸白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜歸》夜歸白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜歸》夜歸白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜歸》夜歸白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜歸》夜歸白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/926e39870769536.html

诗词类别

《夜歸》夜歸白居易原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语