《生查子》 韓玉

宋代   韓玉 裙拖簇石榴,生查赏析髻綰偏荷葉。韩玉和诗
頭上短金釵,原文意生玉輕重還相壓。翻译
輕顰月入眉,查韩淺笑花生頰。生查赏析
夫婿不風流,韩玉和诗取次看承別。原文意生玉
分類: 生查子

《生查子》韓玉 翻譯、翻译賞析和詩意

《生查子》是查韩宋代詩人韓玉創作的一首詩詞。以下是生查赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

裙拖簇石榴,韩玉和诗
髻綰偏荷葉。原文意生玉
頭上短金釵,翻译
輕重還相壓。查韩

裙擺拖地,像簇石榴一樣密集紛繁;
發髻盤繞,偏偏像荷葉的形狀。
頭上的短金釵,
輕重之間不斷相互疊壓。

輕顰月入眉,
淺笑花生頰。
夫婿不風流,
取次看承別。

輕輕皺起眉頭,月光如此明亮,都能照入眉間;
淺淺地笑,花瓣般嫩腮一笑。
夫君並非風流多情,
次次相逢隻是尋常的離別。

這首詩描繪了一個婦人的形象和情感。通過描述她的服飾和容貌,展現了她的嬌媚和溫柔。她身穿裙子,裙擺拖地,像簇石榴一樣密集紛繁。她的發髻盤繞,偏偏像荷葉的形狀,頭上戴著短金釵,輕重之間不斷相互疊壓,展現了她的嬌美和細膩。

詩中還描寫了她的麵容。她的眉頭輕輕皺起,月光明亮而柔和,能夠照入她的眉間。她的笑容淺淺地綻放,像花瓣一樣嫩腮一笑。這些描寫表現了她的嬌媚和柔情。

最後兩句詩表明了她與丈夫之間的關係。詩中提到她的丈夫並不風流多情,每次相逢隻是尋常的離別。這種描述暗示了她與丈夫之間的平淡和常態,可能是由於丈夫的行事作風不夠浪漫或她們相處的時間有限。

整首詩通過細膩的描寫展示了一個女子的容貌、服飾和情感,同時也暗示了她與丈夫之間的平淡生活。通過對細節的刻畫,詩人成功地營造出了一種嬌美和溫柔的氛圍,給人以美好的審美享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《生查子》韓玉 拚音讀音參考

shēng zhā zǐ
生查子

qún tuō cù shí liú, jì wǎn piān hé yè.
裙拖簇石榴,髻綰偏荷葉。
tóu shàng duǎn jīn chāi, qīng zhòng hái xiāng yā.
頭上短金釵,輕重還相壓。
qīng pín yuè rù méi, qiǎn xiào huā shēng jiá.
輕顰月入眉,淺笑花生頰。
fū xù bù fēng liú, qǔ cì kàn chéng bié.
夫婿不風流,取次看承別。

網友評論

* 《生查子》韓玉原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 韓玉)专题为您介绍:《生查子》 韓玉宋代韓玉裙拖簇石榴,髻綰偏荷葉。頭上短金釵,輕重還相壓。輕顰月入眉,淺笑花生頰。夫婿不風流,取次看承別。分類:生查子《生查子》韓玉 翻譯、賞析和詩意《生查子》是宋代詩人韓玉創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《生查子》韓玉原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 韓玉)原文,《生查子》韓玉原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 韓玉)翻译,《生查子》韓玉原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 韓玉)赏析,《生查子》韓玉原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 韓玉)阅读答案,出自《生查子》韓玉原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 韓玉)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/926e39870047619.html