《酒後》 徐僑

宋代   徐僑 酒正醺人苦不禁,酒后酒后詩來撩我可無吟。徐侨
輕紈不動清風在,原文意況有鬆聲醒醉心。翻译
分類:

《酒後》徐僑 翻譯、赏析賞析和詩意

酒後

酒正醺人苦不禁,和诗
詩來撩我可無吟。酒后酒后
輕紈不動清風在,徐侨
況有鬆聲醒醉心。原文意

中文譯文:

酒過後,翻译醉倒人們難以忍受,赏析
但有了詩句來勾引我是和诗否可以不吟唱。
輕紗不動,酒后酒后清風在吹拂,徐侨
更有鬆樹的原文意聲音喚醒了沉醉的心。

詩意:

這首詩描繪了詩人在酒後的境遇。詩人沉醉於酒的陶醉中,無法自拔,但同時他也被一種無法抗拒的詩意吸引。他覺得即使醉了也不能免於寫下詩句表達內心的感受。

賞析:

這首詩通過對飲酒和寫詩兩種樂趣的對比,展現了詩人的內心衝突。他既享受著酒帶來的愉悅,又被詩歌的力量所吸引。詩中的“輕紈不動清風在”,描繪了一幅寧靜的畫麵,讓讀者感受到清風拂過輕紗的輕柔之感。而“鬆聲醒醉心”更是給讀者帶來了一種解脫和振奮的感覺。整首詩意味深長,通過對酒與詩的結合,表達了對生活和情感的體悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酒後》徐僑 拚音讀音參考

jiǔ hòu
酒後

jiǔ zhèng xūn rén kǔ bù jīn, shī lái liāo wǒ kě wú yín.
酒正醺人苦不禁,詩來撩我可無吟。
qīng wán bù dòng qīng fēng zài, kuàng yǒu sōng shēng xǐng zuì xīn.
輕紈不動清風在,況有鬆聲醒醉心。

網友評論


* 《酒後》酒後徐僑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酒後》 徐僑宋代徐僑酒正醺人苦不禁,詩來撩我可無吟。輕紈不動清風在,況有鬆聲醒醉心。分類:《酒後》徐僑 翻譯、賞析和詩意酒後酒正醺人苦不禁,詩來撩我可無吟。輕紈不動清風在,況有鬆聲醒醉心。中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酒後》酒後徐僑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酒後》酒後徐僑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酒後》酒後徐僑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酒後》酒後徐僑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酒後》酒後徐僑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/926d39905122328.html