《次招客見贈韻》 曾幾

宋代   曾幾 夏夜僧窗淡月籠,次招次招新涼絕類九秋中。客见客
曲生入座有清濁,赠韵赠韵曾原荔子堆盤能白紅。文翻
持此淹留數佳客,译赏慰予牢落一衰翁。析和
驪駒散後君知否,诗意獨臥山房竹裏風。次招次招
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。客见客字吉甫,赠韵赠韵曾原自號茶山居士。文翻其先贛州(今江西贛縣)人,译赏徙居河南府(今河南洛陽)。析和曆任江西、诗意浙西提刑、次招次招秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《次招客見贈韻》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《次招客見贈韻》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夏夜僧窗淡月籠,
新涼絕類九秋中。
曲生入座有清濁,
荔子堆盤能白紅。

持此淹留數佳客,
慰予牢落一衰翁。
驪駒散後君知否,
獨臥山房竹裏風。

中文譯文:
夏夜,僧房的窗戶透出淡淡的月光,
新鮮的涼意不同於秋季的九月。
曲生(曲藝表演者)入座,有的表演動作優雅,有的卻顯得粗俗,
堆滿荔子的盤子上,這些果實有紅有白。

拿著這首詩來招待來訪的客人,
慰勞我這個孤獨而衰老的人。
在高貴的馬匹散去之後,你是否還記得我,
獨自躺在山房中,聽著風吹過竹林。

詩意和賞析:
這首詩詞以夏夜為背景,描繪了僧房中的清涼和寧靜。月光透過窗戶映照下來,給人一種淡淡的幽靜感。作者將夏季的涼意與秋季的感覺相比較,強調了這種新鮮的感受。

接著,詩中提到了曲生入座的情景。曲生是一種古代的藝術表演者,他們的表演有的優雅高尚,有的則顯得低俗。這裏通過對比,表達了人世間的清濁之別。

詩的下半部分,作者用荔子堆盤的形象,來象征自己招待客人,表達了對客人的深深款待之意。他希望能夠以此來慰藉自己這個孤獨而衰老的人。

最後兩句表達了作者的憂心和孤獨。他問君是否還記得他,是否還關心他。他描述了自己獨自躺在山房中,聽風吹過竹林的情景,給人一種落寞的感覺。

整首詩以夏夜為背景,通過對景物的描繪和情感的表達,展現了作者內心的孤獨和憂傷。通過對清涼夜晚、曲藝表演和招待客人的描繪,詩中既有對自然景物的讚美,又蘊含著對人情世故和人際關係的思考。整體上,這首詩詞以簡潔明快的語言,抒發了作者內心的情感,給讀者以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次招客見贈韻》曾幾 拚音讀音參考

cì zhāo kè jiàn zèng yùn
次招客見贈韻

xià yè sēng chuāng dàn yuè lóng, xīn liáng jué lèi jiǔ qiū zhōng.
夏夜僧窗淡月籠,新涼絕類九秋中。
qū shēng rù zuò yǒu qīng zhuó, lì zi duī pán néng bái hóng.
曲生入座有清濁,荔子堆盤能白紅。
chí cǐ yān liú shù jiā kè, wèi yǔ láo luò yī shuāi wēng.
持此淹留數佳客,慰予牢落一衰翁。
lí jū sàn hòu jūn zhī fǒu, dú wò shān fáng zhú lǐ fēng.
驪駒散後君知否,獨臥山房竹裏風。

網友評論


* 《次招客見贈韻》次招客見贈韻曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次招客見贈韻》 曾幾宋代曾幾夏夜僧窗淡月籠,新涼絕類九秋中。曲生入座有清濁,荔子堆盤能白紅。持此淹留數佳客,慰予牢落一衰翁。驪駒散後君知否,獨臥山房竹裏風。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次招客見贈韻》次招客見贈韻曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次招客見贈韻》次招客見贈韻曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次招客見贈韻》次招客見贈韻曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次招客見贈韻》次招客見贈韻曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次招客見贈韻》次招客見贈韻曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/926c39898652292.html

诗词类别

《次招客見贈韻》次招客見贈韻曾幾的诗词

热门名句

热门成语