《和景仁同稚卿湖光亭對雪》 韓維

宋代   韓維 共喜忘懷勢利間,和景湖光韩维和诗每逢嘉景便開顏。仁同
梅花冒雪輕紅破,稚卿湖麵先春嫩綠還。亭对同稚
浮蟻濃來當為釂,雪和冥鴻高舉不須攀。景仁
我慚習氣歡狂在,卿湖未及仙翁一紀閑。光亭
分類:

《和景仁同稚卿湖光亭對雪》韓維 翻譯、对雪賞析和詩意

《和景仁同稚卿湖光亭對雪》是原文意宋代韓維創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者與同伴在湖光亭觀雪時的翻译心境和感受。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
共喜忘懷勢利間,和景湖光韩维和诗
每逢嘉景便開顏。仁同
梅花冒雪輕紅破,稚卿
湖麵先春嫩綠還。
浮蟻濃來當為釂,
冥鴻高舉不須攀。
我慚習氣歡狂在,
未及仙翁一紀閑。

詩意:
這首詩詞描述了作者與景仁、稚卿在湖光亭觀雪時的心境。詩人與朋友們歡喜地忘卻了世俗的勢利之間的紛爭,每逢美好的景色出現,他們的臉上便會綻開笑容。他們看到梅花冒雪輕輕地綻放,紅色的花朵在白雪中破土而出,湖麵上的春意呈現出嫩綠的色彩。雖然浮蟻密集,但並不需要攀爬高舉,而是隨著自然的流動。作者自愧自己的歡喜與狂喜,還未達到仙人般的淡泊寧靜。

賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪雪景和梅花等元素,表達了作者與朋友們忘卻勢利、追求自然與寧靜的心境。詩中使用了對比的手法,將人們的歡喜與忘懷與自然景物相對照,突出了自然的純淨與寧靜。梅花冒雪、湖麵嫩綠等形象的描繪,展示了春天初至的美麗景色,同時也暗示了人們對於美好事物的向往與追求。

詩中最後兩句表達了作者對自己歡喜狂喜的自省和自愧,認識到自己的歡喜與忘懷還遠遠不及仙人的淡泊。這種對比使得詩詞更加豐富和深刻,也呼應了宋代文人追求高尚情趣和超脫塵世的文化氛圍。

整首詩詞以優美流暢的語言表達了作者與同伴們在湖光亭觀雪時的心情和思考,將自然景色與人的內心世界相結合,傳遞出閑適恬靜、追求自然和諧的人生態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和景仁同稚卿湖光亭對雪》韓維 拚音讀音參考

hé jǐng rén tóng zhì qīng hú guāng tíng duì xuě
和景仁同稚卿湖光亭對雪

gòng xǐ wàng huái shì lì jiān, měi féng jiā jǐng biàn kāi yán.
共喜忘懷勢利間,每逢嘉景便開顏。
méi huā mào xuě qīng hóng pò, hú miàn xiān chūn nèn lǜ hái.
梅花冒雪輕紅破,湖麵先春嫩綠還。
fú yǐ nóng lái dāng wèi jiào, míng hóng gāo jǔ bù xū pān.
浮蟻濃來當為釂,冥鴻高舉不須攀。
wǒ cán xí qì huān kuáng zài, wèi jí xiān wēng yī jì xián.
我慚習氣歡狂在,未及仙翁一紀閑。

網友評論


* 《和景仁同稚卿湖光亭對雪》和景仁同稚卿湖光亭對雪韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和景仁同稚卿湖光亭對雪》 韓維宋代韓維共喜忘懷勢利間,每逢嘉景便開顏。梅花冒雪輕紅破,湖麵先春嫩綠還。浮蟻濃來當為釂,冥鴻高舉不須攀。我慚習氣歡狂在,未及仙翁一紀閑。分類:《和景仁同稚卿湖光亭對雪》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和景仁同稚卿湖光亭對雪》和景仁同稚卿湖光亭對雪韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和景仁同稚卿湖光亭對雪》和景仁同稚卿湖光亭對雪韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和景仁同稚卿湖光亭對雪》和景仁同稚卿湖光亭對雪韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和景仁同稚卿湖光亭對雪》和景仁同稚卿湖光亭對雪韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和景仁同稚卿湖光亭對雪》和景仁同稚卿湖光亭對雪韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/926a39901133422.html