《又和蔡子直》 蘇頌

宋代   蘇頌 官局誠俱冷,又和又和原文意交盟信不寒。蔡直蔡直
風霜兩鬢白,苏颂赏析冰蘖一心丹。翻译
未剖方州竹,和诗猶熏畫省蘭。又和又和原文意
北宮陪論定,蔡直蔡直應似漢丁桓。苏颂赏析
分類:

《又和蔡子直》蘇頌 翻譯、翻译賞析和詩意

《又和蔡子直》是和诗宋代蘇頌的一首詩詞。以下是又和又和原文意該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
官場冷清,蔡直蔡直交往的苏颂赏析誓言不再熱烈。
風霜使我的翻译雙鬢變白,冰冷的和诗歲月卻保持著我內心的熱情。
我未曾剖開方州的竹子,還未品味到畫省中的蘭花香。
北宮中的朋友們議論著權力的歸屬,應該效法漢代丁儀和桓靈的風範。

詩意:
這首詩詞描繪了官場冷清、人際關係疏遠的現實,以及詩人內心的堅定和熱情。詩人通過自己的經曆,表達了對官場虛偽和權謀的不滿,同時展現了對純真友誼和高尚品質的向往。

賞析:
《又和蔡子直》以簡潔明快的語言描繪了詩人的情感和對社會現實的反思。描寫詩人鬢發斑白和內心熱情的形象,形成了鮮明的對比,突出了他與時代的格格不入。詩中的北宮陪論定,指的是官場上權力的爭奪和利益的交換,詩人對此表示不屑,希望官場能夠像漢代的丁儀和桓靈一樣,重視品德和公正。整首詩既表達了詩人對社會現實的憂慮,又展示了他內心的堅定和追求真善美的理想。

這首詩詞通過簡練而富有表現力的語言,傳達了作者對官場現實的不滿和對純潔友誼的向往,展示了蘇頌對理想人格和高尚品質的追求。詩詞意境深遠,給人以啟迪和思考,體現了宋代士人對社會風氣的關注和反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《又和蔡子直》蘇頌 拚音讀音參考

yòu hé cài zi zhí
又和蔡子直

guān jú chéng jù lěng, jiāo méng xìn bù hán.
官局誠俱冷,交盟信不寒。
fēng shuāng liǎng bìn bái, bīng niè yī xīn dān.
風霜兩鬢白,冰蘖一心丹。
wèi pōu fāng zhōu zhú, yóu xūn huà shěng lán.
未剖方州竹,猶熏畫省蘭。
běi gōng péi lùn dìng, yīng shì hàn dīng huán.
北宮陪論定,應似漢丁桓。

網友評論


* 《又和蔡子直》又和蔡子直蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《又和蔡子直》 蘇頌宋代蘇頌官局誠俱冷,交盟信不寒。風霜兩鬢白,冰蘖一心丹。未剖方州竹,猶熏畫省蘭。北宮陪論定,應似漢丁桓。分類:《又和蔡子直》蘇頌 翻譯、賞析和詩意《又和蔡子直》是宋代蘇頌的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《又和蔡子直》又和蔡子直蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《又和蔡子直》又和蔡子直蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《又和蔡子直》又和蔡子直蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《又和蔡子直》又和蔡子直蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《又和蔡子直》又和蔡子直蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/926a39875918382.html