《僧院夏日和酬朱仲方》 林逋

宋代   林逋 一院掩蕭森,僧院赏析晨涼又夕陰。夏日
鶴應輸靜立,和酬和诗蟬合伴清吟。朱仲仲方
著壁雲衣重,僧翻译通簾竹翠深。院夏原文意
臥屏來看否,日和天姥雪千尋。酬朱
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,林逋漢族,僧院赏析浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。夏日幼時刻苦好學,和酬和诗通曉經史百家。朱仲仲方書載性孤高自好,僧翻译喜恬淡,院夏原文意勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《僧院夏日和酬朱仲方》林逋 翻譯、賞析和詩意

《僧院夏日和酬朱仲方》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一院掩蕭森,晨涼又夕陰。
鶴應輸靜立,蟬合伴清吟。
著壁雲衣重,通簾竹翠深。
臥屏來看否,天姥雪千尋。

詩意:
這首詩描繪了一個僧院夏日的景象,表達了詩人對自然的觀察和感受。詩中描述了僧院的景色,清晨的涼爽和夜晚的陰暗,以及鶴鳥靜靜地站立和蟬蟲清吟的聲音。詩人還描繪了牆壁上的雲紋和通向院內的竹簾,以及他躺在床上觀賞外麵的景色,看到了天姥山上連綿的雪。

賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言描繪了僧院夏日的景色,通過對細節的觀察和描繪,展現了詩人對自然的敏感和細膩的感受。詩中運用了對比的手法,將清晨和夜晚、鶴鳥和蟬蟲、雲紋和竹簾進行對比,突出了景色的變化和多樣性。詩人通過描繪天姥山上的雪,給人以清涼和寧靜的感覺,表達了對自然的讚美和向往。

整首詩以自然景色為主題,通過細膩的描寫和對比的手法,展現了詩人對自然的熱愛和對寧靜、清涼的向往。這首詩詞在表達情感的同時,也展示了林逋細膩的藝術表達能力,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《僧院夏日和酬朱仲方》林逋 拚音讀音參考

sēng yuàn xià rì hé chóu zhū zhòng fāng
僧院夏日和酬朱仲方

yī yuàn yǎn xiāo sēn, chén liáng yòu xī yīn.
一院掩蕭森,晨涼又夕陰。
hè yīng shū jìng lì, chán hé bàn qīng yín.
鶴應輸靜立,蟬合伴清吟。
zhe bì yún yī zhòng, tōng lián zhú cuì shēn.
著壁雲衣重,通簾竹翠深。
wò píng lái kàn fǒu, tiān mǔ xuě qiān xún.
臥屏來看否,天姥雪千尋。

網友評論


* 《僧院夏日和酬朱仲方》僧院夏日和酬朱仲方林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《僧院夏日和酬朱仲方》 林逋宋代林逋一院掩蕭森,晨涼又夕陰。鶴應輸靜立,蟬合伴清吟。著壁雲衣重,通簾竹翠深。臥屏來看否,天姥雪千尋。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《僧院夏日和酬朱仲方》僧院夏日和酬朱仲方林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《僧院夏日和酬朱仲方》僧院夏日和酬朱仲方林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《僧院夏日和酬朱仲方》僧院夏日和酬朱仲方林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《僧院夏日和酬朱仲方》僧院夏日和酬朱仲方林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《僧院夏日和酬朱仲方》僧院夏日和酬朱仲方林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/925e39897847949.html