《八月五日病中》 方回

宋代   方回 於心敢自欺,月日月日原文意但恐不精思。病中病中
未覺扶顛易,回翻译方驚悔過遲。赏析
病堪長作客,和诗貧可薦招醫。月日月日原文意
觀井如彭祖,病中病中聞諸草角時。回翻译
分類:

《八月五日病中》方回 翻譯、赏析賞析和詩意

《八月五日病中》是和诗宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是月日月日原文意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
八月五日病中,病中病中
我內心敢自欺,回翻译
隻怕思緒不夠精,赏析
未曾意識到人生轉瞬即逝,和诗
才驚覺悔過已太遲。
病痛讓我像長時間作客,
貧窮使我隻能求醫問藥。
看著井水如同彭祖的長壽,
聽聞草角鳴叫的時刻。

詩意和賞析:
這首詩以八月五日病中的境遇為背景,表達了詩人對自身狀況的痛苦和憂慮,同時反映了對人生的思考和悔恨。

詩的開篇,詩人坦誠地表示自己在病痛之中,內心並不敢欺騙自己。他擔心自己的思緒不夠清晰,無法精確地思考問題。這種自我懷疑與自省,展現了詩人對自身認知和思維狀態的關注。

接下來,詩人感慨地指出自己未曾意識到時間的飛逝。他突然醒悟到,悔過和反思已經太遲,時機已經錯過。這種遲悔之情,表達了詩人對自身行為和選擇的反思,以及對時光流逝不可挽回性質的思考。

詩的後半部分,詩人以病痛和貧困為象征,抒發了在困境中的無奈和無力。病痛使他感覺自己像是長時間的旅客,而貧窮則限製了他求醫問藥的可能性。這種生活狀態的描繪,體現了詩人對社會現實的關切和對個人命運的無奈。

最後兩句,詩人以井水和草角為意象,表達了對自然環境的觀察和感受。井水象征著長壽和穩定,而草角的鳴叫則象征著時光的推移。通過這些意象的運用,詩人進一步思考了人生的無常和短暫。

總體而言,方回的《八月五日病中》通過對個人狀況、時間流逝和社會現實的思考,表達了對人生的憂慮和思索。詩中使用的意象和比喻,增強了作品的藝術感和表達力,使讀者在閱讀中更加深入地思考人生的意義和價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《八月五日病中》方回 拚音讀音參考

bā yuè wǔ rì bìng zhōng
八月五日病中

yú xīn gǎn zì qī, dàn kǒng bù jīng sī.
於心敢自欺,但恐不精思。
wèi jué fú diān yì, fāng jīng huǐ guò chí.
未覺扶顛易,方驚悔過遲。
bìng kān zhǎng zuò kè, pín kě jiàn zhāo yī.
病堪長作客,貧可薦招醫。
guān jǐng rú péng zǔ, wén zhū cǎo jiǎo shí.
觀井如彭祖,聞諸草角時。

網友評論


* 《八月五日病中》八月五日病中方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《八月五日病中》 方回宋代方回於心敢自欺,但恐不精思。未覺扶顛易,方驚悔過遲。病堪長作客,貧可薦招醫。觀井如彭祖,聞諸草角時。分類:《八月五日病中》方回 翻譯、賞析和詩意《八月五日病中》是宋代詩人方回 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《八月五日病中》八月五日病中方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《八月五日病中》八月五日病中方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《八月五日病中》八月五日病中方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《八月五日病中》八月五日病中方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《八月五日病中》八月五日病中方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/925e39875065788.html

诗词类别

《八月五日病中》八月五日病中方回的诗词

热门名句

热门成语