《清平樂》 晏殊

宋代   晏殊 春花秋草
隻是清平清平催人老
總把千山眉黛掃
未抵別愁多少
勸君綠酒金杯
莫嫌絲管聲催
兔走烏飛不住
人生幾度三台 分類: 清平樂

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、乐晏乐春詩人、殊原诗意殊散文家,文翻北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,译赏位於香楠峰下,析和其父為撫州府手力節級),花秋是草晏當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),清平清平在當時北宋詞壇上,乐晏乐春被稱為“大晏”和“小晏”。殊原诗意殊

《清平樂》晏殊 翻譯、文翻賞析和詩意

《清平樂·春花秋草》是译赏宋代晏殊創作的一首詩詞。以下是析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春花秋草隻是花秋催人老,
總把千山眉黛掃。
未抵別愁多少,
勸君綠酒金杯莫嫌絲管聲。
催兔走烏飛,
不住人生幾度三台。

中文譯文:
春天的花朵和秋天的草隻是提醒人們時光的流逝,
總是不停地拂去了千山萬水的眉黛。
尚未消除的離別之憂有多少呢,
我勸你,朋友,不要嫌棄那絲管的音樂聲。
時間匆匆,兔子奔跑,烏鴉飛翔,
無法阻止人生經曆過多少次離別之苦。

詩意和賞析:
這首詩詞以描繪自然景物和表達人生哲理為主題,通過春花秋草的更替,表達了時光流轉、歲月易逝的主題。晏殊以淒美的意境勾勒出時間帶給人們的無情變遷以及人生中不可避免的離別之苦。

詩的開篇,“春花秋草隻是催人老”,以季節更替的自然景象來暗喻人生的短暫和老去的不可抗拒。作者運用“千山眉黛掃”這一形象的描寫,將歲月的無情和時光的推移表現得淋漓盡致。

接著,詩人表達了離別之痛。“未抵別愁多少”,詩人語帶哀思地表達了離別之苦無法消除的心情,離別的痛苦和思念之情愈加濃烈。然而,詩人並沒有沉溺於離別之苦,而是勸告讀者:“勸君綠酒金杯莫嫌絲管聲”,不要輕視音樂的力量和美好,用美妙的音樂來驅走憂愁和離別的痛苦。

最後兩句“催兔走烏飛,不住人生幾度三台”以象征性的形象,再次強調了時間的匆匆和人生的瞬息萬變。兔子奔跑,烏鴉飛翔,都代表著時間的流逝,而“三台”則指的是古代的宴會場所,意味著人生中經曆過多少次離別之苦和世事變遷。

整首詩詞以簡潔而淒美的語言,抒發了作者對時間流逝和離別之苦的感慨,同時也提醒人們要珍惜眼前的美好,用音樂和歡樂來撫慰心靈,以積極的態度麵對人生的變化。這首詩詞以其深刻的主題和抒發情感的方式,展現了晏殊獨特的才華和感慨人生的洞察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂》晏殊 拚音讀音參考

qīng píng lè
清平樂

chūn huā qiū cǎo
春花秋草
zhǐ shì cuī rén lǎo
隻是催人老
zǒng bǎ qiān shān méi dài sǎo
總把千山眉黛掃
wèi dǐ bié chóu duō shǎo
未抵別愁多少
quàn jūn lǜ jiǔ jīn bēi
勸君綠酒金杯
mò xián sī guǎn shēng cuī
莫嫌絲管聲催
tù zǒu wū fēi bú zhù
兔走烏飛不住
rén shēng jǐ dù sān tái
人生幾度三台

網友評論


* 《清平樂》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·春花秋草 晏殊)专题为您介绍:《清平樂》 晏殊宋代晏殊春花秋草隻是催人老總把千山眉黛掃未抵別愁多少勸君綠酒金杯莫嫌絲管聲催兔走烏飛不住人生幾度三台分類:清平樂作者簡介(晏殊)晏殊【yàn shū】991-1055)字同叔 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·春花秋草 晏殊)原文,《清平樂》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·春花秋草 晏殊)翻译,《清平樂》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·春花秋草 晏殊)赏析,《清平樂》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·春花秋草 晏殊)阅读答案,出自《清平樂》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·春花秋草 晏殊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/925d39905764281.html

诗词类别

《清平樂》晏殊原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语