《司戶攝淳安丞同官送至西湖支使有詩因次韻》 徐僑

宋代   徐僑 把酒湖亭一笑逢,司户摄淳送至诗意司户摄淳送至沿湖猶擁綠叢叢。安丞安丞
倒涵嵐影晴煙紫,同官同官回射城陰夕照紅。西湖析和西湖
愁緒不關歌舞外,支使支使交情卻在別離中。有诗因次韵徐译赏有诗因次韵徐
片帆我亦隨西下,侨原侨小□憑欄蔌蔌風。文翻
分類: 西湖

《司戶攝淳安丞同官送至西湖支使有詩因次韻》徐僑 翻譯、司户摄淳送至诗意司户摄淳送至賞析和詩意

中文譯文:

司戶攝淳安丞同官送至西湖支使有詩因次韻

把酒湖亭一笑逢,安丞安丞
沿湖猶擁綠叢叢。同官同官
倒涵嵐影晴煙紫,西湖析和西湖
回射城陰夕照紅。支使支使
愁緒不關歌舞外,有诗因次韵徐译赏有诗因次韵徐
交情卻在別離中。侨原侨
片帆我亦隨西下,
小舟憑欄蔌蔌風。

詩意和賞析:
這首詩是宋代徐僑創作的一首送別詩,描述了作者和同事一起巡視西湖時的情景和離別之難。

詩的前兩句“把酒湖亭一笑逢,沿湖猶擁綠叢叢。”描繪了作者和同事在湖亭上喝酒的情景,表達了歡聚一堂的喜悅。

接下來兩句“倒涵嵐影晴煙紫,回射城陰夕照紅。”描述了湖水倒映山嵐的美景,以及夕陽照耀下城市的壯麗景色,給人以一種寧靜祥和的感受。

下麵兩句“愁緒不關歌舞外,交情卻在別離中。”表達了離別時的心愁不僅僅是因為分別而來,更是因為與同事的交情,暗示了作者與同事之間深厚的感情和不舍之情。

最後兩句“片帆我亦隨西下,小舟憑欄蔌蔌風。”表達了作者隨同同事一起航行的決心和願望,表示自己也希望隨著同事一起西行,感受風的吹拂。

整首詩以景物描寫為主,通過描繪美麗的西湖景色和與同事的別離來表達作者的離愁和不舍之情。詩意深刻,通過景物的描繪傳遞出了作者的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《司戶攝淳安丞同官送至西湖支使有詩因次韻》徐僑 拚音讀音參考

sī hù shè chún ān chéng tóng guān sòng zhì xī hú zhī shǐ yǒu shī yīn cì yùn
司戶攝淳安丞同官送至西湖支使有詩因次韻

bǎ jiǔ hú tíng yī xiào féng, yán hú yóu yōng lǜ cóng cóng.
把酒湖亭一笑逢,沿湖猶擁綠叢叢。
dào hán lán yǐng qíng yān zǐ, huí shè chéng yīn xī zhào hóng.
倒涵嵐影晴煙紫,回射城陰夕照紅。
chóu xù bù guān gē wǔ wài, jiāo qíng què zài bié lí zhōng.
愁緒不關歌舞外,交情卻在別離中。
piàn fān wǒ yì suí xī xià, xiǎo píng lán sù sù fēng.
片帆我亦隨西下,小□憑欄蔌蔌風。

網友評論


* 《司戶攝淳安丞同官送至西湖支使有詩因次韻》徐僑原文、翻譯、賞析和詩意(司戶攝淳安丞同官送至西湖支使有詩因次韻 徐僑)专题为您介绍:《司戶攝淳安丞同官送至西湖支使有詩因次韻》 徐僑宋代徐僑把酒湖亭一笑逢,沿湖猶擁綠叢叢。倒涵嵐影晴煙紫,回射城陰夕照紅。愁緒不關歌舞外,交情卻在別離中。片帆我亦隨西下,小□憑欄蔌蔌風。分類:西湖《司戶 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《司戶攝淳安丞同官送至西湖支使有詩因次韻》徐僑原文、翻譯、賞析和詩意(司戶攝淳安丞同官送至西湖支使有詩因次韻 徐僑)原文,《司戶攝淳安丞同官送至西湖支使有詩因次韻》徐僑原文、翻譯、賞析和詩意(司戶攝淳安丞同官送至西湖支使有詩因次韻 徐僑)翻译,《司戶攝淳安丞同官送至西湖支使有詩因次韻》徐僑原文、翻譯、賞析和詩意(司戶攝淳安丞同官送至西湖支使有詩因次韻 徐僑)赏析,《司戶攝淳安丞同官送至西湖支使有詩因次韻》徐僑原文、翻譯、賞析和詩意(司戶攝淳安丞同官送至西湖支使有詩因次韻 徐僑)阅读答案,出自《司戶攝淳安丞同官送至西湖支使有詩因次韻》徐僑原文、翻譯、賞析和詩意(司戶攝淳安丞同官送至西湖支使有詩因次韻 徐僑)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/925d39905273921.html

诗词类别

《司戶攝淳安丞同官送至西湖支使有的诗词

热门名句

热门成语