《送廖訓導》 王洪

明代   王洪 客路臘初盡,送廖送廖赏析河橋冰向開。训导训导
言辭故人去,王洪遙逐早春回。原文意
江館低煙柳,翻译山郵發野梅。和诗
懸知問字者,送廖送廖赏析正憶子雲才。训导训导
分類:

《送廖訓導》王洪 翻譯、王洪賞析和詩意

《送廖訓導》是原文意明代詩人王洪創作的一首詩詞。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
客路臘初盡,和诗河橋冰向開。送廖送廖赏析
言辭故人去,训导训导遙逐早春回。王洪
江館低煙柳,山郵發野梅。
懸知問字者,正憶子雲才。

詩意:
這首詩詞描繪了作者送別廖訓導的情景。客人的旅途在臘月初漸漸結束,河上的冰開始融化。作者用言辭表達對故人離去的感慨,遠遠地目送著他回到早春的歸途。江邊的賓館裏,煙霧繚繞,柳樹垂下,山上的郵車發出野梅的芬芳。作者希望廖訓導能夠繼續保持優秀的才華,期待再次相見。

賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和抒發離別之情,表達了作者對廖訓導的依依惜別之情。詩中的客路已經接近盡頭,冰開始融化,預示著春天的到來。作者用“言辭故人去,遙逐早春回”表達了自己的離別之感,同時也隱含了希望故人能夠順利歸來的願望。江館低煙、柳樹和山上的野梅都是春天的象征,表現出作者對春天的渴望和對故人的美好祝願。

最後兩句“懸知問字者,正憶子雲才”表達了作者對廖訓導才華出眾的讚賞和懷念之情。作者希望廖訓導能夠繼續保持自己的才華,同時也表達了自己對廖訓導的思念之情。

整首詩詞以自然景物為背景,通過描繪細膩的景色和流露出的情感,表達了作者與廖訓導之間的深厚情誼和對將來的期許。這首詩詞既有離別之情,又有對友人的祝福和思念之情,給人以溫暖和感動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送廖訓導》王洪 拚音讀音參考

sòng liào xùn dǎo
送廖訓導

kè lù là chū jǐn, hé qiáo bīng xiàng kāi.
客路臘初盡,河橋冰向開。
yán cí gù rén qù, yáo zhú zǎo chūn huí.
言辭故人去,遙逐早春回。
jiāng guǎn dī yān liǔ, shān yóu fā yě méi.
江館低煙柳,山郵發野梅。
xuán zhī wèn zì zhě, zhèng yì zi yún cái.
懸知問字者,正憶子雲才。

網友評論


* 《送廖訓導》送廖訓導王洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送廖訓導》 王洪明代王洪客路臘初盡,河橋冰向開。言辭故人去,遙逐早春回。江館低煙柳,山郵發野梅。懸知問字者,正憶子雲才。分類:《送廖訓導》王洪 翻譯、賞析和詩意《送廖訓導》是明代詩人王洪創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送廖訓導》送廖訓導王洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送廖訓導》送廖訓導王洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送廖訓導》送廖訓導王洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送廖訓導》送廖訓導王洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送廖訓導》送廖訓導王洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/925c39906195186.html