《泛宛溪至敬亭》 蘇為

宋代   蘇為 南國初寒候,泛宛泛宛翻译扁舟遠客心。溪至溪至
歸人出斷岸,敬亭敬亭晚翼會疏林。苏为赏析
漁市臨官道,原文意叢祠蔽木陰。和诗
長年多感慨,泛宛泛宛翻译況此對分襟。溪至溪至
分類:

《泛宛溪至敬亭》蘇為 翻譯、敬亭敬亭賞析和詩意

《泛宛溪至敬亭》是苏为赏析蘇為的一首宋代詩詞。以下是原文意該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
南國初寒候,和诗扁舟遠客心。泛宛泛宛翻译
歸人出斷岸,溪至溪至晚翼會疏林。敬亭敬亭
漁市臨官道,叢祠蔽木陰。
長年多感慨,況此對分襟。

詩意:
這首詩以南國初寒的景象為背景,表達了一個離鄉別井的遠客的思鄉之情。遠客坐在小舟上,遙望著漫漫河水和遠方的歸鄉之路,內心充滿了渴望回家的情感。在途中,遠客經過了一片茂密的樹林和眾多的祠堂,他們如同綠蔭一般遮蔽了道路和船隻。這一路上,遠客時常心生感慨,尤其是此刻,他與自己的思緒對話,更加悲傷和思念。

賞析:
《泛宛溪至敬亭》是一首抒發思鄉之情的詩詞,通過南國初寒的景色和遠客的心情相結合,將離鄉別井的惆悵與返鄉之路的渴望表達得淋漓盡致。詩中描繪了河水上的小舟、茂密的樹林和眾多的祠堂,給人以強烈的視覺感受。作者通過景物的描寫,將離鄉的心情與自然景觀相互烘托,渲染出深沉的思鄉之情。

在意境上,詩中的扁舟、疏林、木陰等詞語形象地表現出了作者內心的孤獨、寂寞和憂傷。作者在歸途中不斷感慨,對分離的痛苦和思鄉的渴望深入人心。詩詞以細膩而含蓄的語言,將那種息息相通但又無法言表的情感表達得深情而真切。

總體而言,這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了作者對歸鄉的期待和思念之情。同時,詩中將自然景觀與遠客的心境相結合,使詩詞更加飽滿,並引發讀者對離鄉情懷和人生的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泛宛溪至敬亭》蘇為 拚音讀音參考

fàn wǎn xī zhì jìng tíng
泛宛溪至敬亭

nán guó chū hán hòu, piān zhōu yuǎn kè xīn.
南國初寒候,扁舟遠客心。
guī rén chū duàn àn, wǎn yì huì shū lín.
歸人出斷岸,晚翼會疏林。
yú shì lín guān dào, cóng cí bì mù yīn.
漁市臨官道,叢祠蔽木陰。
cháng nián duō gǎn kǎi, kuàng cǐ duì fēn jīn.
長年多感慨,況此對分襟。

網友評論


* 《泛宛溪至敬亭》泛宛溪至敬亭蘇為原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泛宛溪至敬亭》 蘇為宋代蘇為南國初寒候,扁舟遠客心。歸人出斷岸,晚翼會疏林。漁市臨官道,叢祠蔽木陰。長年多感慨,況此對分襟。分類:《泛宛溪至敬亭》蘇為 翻譯、賞析和詩意《泛宛溪至敬亭》是蘇為的一首宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泛宛溪至敬亭》泛宛溪至敬亭蘇為原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泛宛溪至敬亭》泛宛溪至敬亭蘇為原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泛宛溪至敬亭》泛宛溪至敬亭蘇為原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泛宛溪至敬亭》泛宛溪至敬亭蘇為原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泛宛溪至敬亭》泛宛溪至敬亭蘇為原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/925c39905058663.html