《皇雅十首·《耆武》三章》 尹洙

宋代   尹洙 耆武定功,皇雅皇雅和诗時惟二方。首耆首耆赏析
淮服其乂,武章武章海南遂荒。尹洙原文意
孰孱而盭,翻译孰暴而猖。皇雅皇雅和诗
自底不譓,首耆首耆赏析乃終滅亡。武章武章
分類:

《皇雅十首·《耆武》三章》尹洙 翻譯、尹洙原文意賞析和詩意

《皇雅十首·《耆武》三章》是翻译宋代尹洙創作的一首詩詞。以下是皇雅皇雅和诗對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
耆武定功,首耆首耆赏析時惟二方。武章武章
淮服其乂,尹洙原文意海南遂荒。翻译
孰孱而盭,孰暴而猖。
自底不譓,乃終滅亡。

詩意:
這首詩描述了耆武的功績,在一段時間裏統治了兩方地區。他平定了淮服地區,但導致了海南地區的荒蕪。詩中提到了一些問題,探討了為什麽一些地區會衰敗和滅亡的原因。

賞析:
這首詩詞通過對曆史事件的描述,展示了尹洙對時代變遷和政治動蕩的思考。下麵對每一句進行解析:

1. 耆武定功,時惟二方。
這句描述了耆武在特定時期取得的功績,僅限於統治了兩個地方。耆武可能是一位有能力的統治者或將領,他通過武力或智慧來穩定和統一了這兩個地區。

2. 淮服其乂,海南遂荒。
這句表明在耆武統治淮服地區取得成功的同時,海南地區卻陷入了荒蕪和混亂的狀態。這可能暗示著耆武的統治方式與海南地區的情況不相適應,導致了該地區的衰敗。

3. 孰孱而盭,孰暴而猖。
這句是對前一句的進一步解釋,探討了導致海南地區衰敗的原因。"孰孱而盭"意味著海南地區的統治者或政權軟弱無能,無法有效地管理和維持秩序。"孰暴而猖"則指出海南地區的統治者或政權腐敗和殘暴,導致社會動蕩和不穩定。

4. 自底不譓,乃終滅亡。
這句暗示著海南地區的衰敗不僅僅是由於統治者的問題,還與整個社會結構和製度有關。"自底不譓"意味著社會基礎不穩固,可能存在著深層次的問題,導致了最終的滅亡。

這首詩詞通過對耆武統治下兩個地區的不同命運的對比,探討了統治者的能力、地區特點和社會製度對於一個地區的發展和命運的重要性。同時,它也提醒人們警惕社會底層問題和不穩定因素對整個社會的影響,具有一定的時代意義和社會啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《皇雅十首·《耆武》三章》尹洙 拚音讀音參考

huáng yǎ shí shǒu qí wǔ sān zhāng
皇雅十首·《耆武》三章

qí wǔ dìng gōng, shí wéi èr fāng.
耆武定功,時惟二方。
huái fú qí yì, hǎi nán suì huāng.
淮服其乂,海南遂荒。
shú càn ér lì, shú bào ér chāng.
孰孱而盭,孰暴而猖。
zì dǐ bù huì, nǎi zhōng miè wáng.
自底不譓,乃終滅亡。

網友評論


* 《皇雅十首·《耆武》三章》皇雅十首·《耆武》三章尹洙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《皇雅十首·《耆武》三章》 尹洙宋代尹洙耆武定功,時惟二方。淮服其乂,海南遂荒。孰孱而盭,孰暴而猖。自底不譓,乃終滅亡。分類:《皇雅十首·《耆武》三章》尹洙 翻譯、賞析和詩意《皇雅十首·《耆武》三章》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《皇雅十首·《耆武》三章》皇雅十首·《耆武》三章尹洙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《皇雅十首·《耆武》三章》皇雅十首·《耆武》三章尹洙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《皇雅十首·《耆武》三章》皇雅十首·《耆武》三章尹洙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《皇雅十首·《耆武》三章》皇雅十首·《耆武》三章尹洙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《皇雅十首·《耆武》三章》皇雅十首·《耆武》三章尹洙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/925b39906661576.html