《題望湖亭》 吳泳

宋代   吳泳 祥雲宮殿半荒蕪,题望题望獨有亭基下瞰湖。湖亭湖亭和诗
水氣淼茫吞八極,吴泳地形磐{ 薄去氵加石}跨三吳。原文意
一輪紅日射銅闕,翻译數點青山浮玉壺。赏析
欲問湖邊諸澳長,题望题望長洲盜賊已平無。湖亭湖亭和诗
分類:

作者簡介(吳泳)

吳泳(約公元1224年前後在世),吴泳字叔永,原文意潼川人。翻译生卒年均不詳,赏析約宋寧宗嘉定末前後在世。题望题望嘉定元年(公元1209年)第進士。湖亭湖亭和诗累遷著作郎,吴泳兼直舍人院。應詔上書,頗切時要。累遷吏部侍郎兼直學士院,上疏言謹政體、正道揆、厲臣節、綜軍務四事。後進寶章閣學士,知溫州,以言罷。泳著有鶴林集四十卷,《四庫總目》行於世。

《題望湖亭》吳泳 翻譯、賞析和詩意

《題望湖亭》是一首宋代的詩詞,作者是吳泳。詩中描繪了一個景色優美的湖亭,展現了作者對自然景觀的讚美和對社會秩序的向往。

詩詞的中文譯文如下:
祥雲宮殿半荒蕪,
獨有亭基下瞰湖。
水氣淼茫吞八極,
地形磐石跨三吳。
一輪紅日射銅闕,
數點青山浮玉壺。
欲問湖邊諸澳長,
長洲盜賊已平無。

詩詞的詩意是通過描繪湖亭的景色,表達了作者對湖光山色的讚美之情。詩中的祥雲宮殿雖然已經半荒蕪,但唯獨亭基下瞰湖的景色依然美不勝收。湖水的氣息廣闊深遠,融合了八方的天地之氣;地形如堅固的磐石,橫跨了三個吳地。紅日照射在銅闕上,青山點綴在浮動的玉壺中。詩末作者欲詢問湖邊各個地方的變遷,卻得知長洲的盜賊早已被平定,平安無事。

這首詩詞通過細膩的描寫,展示了自然景觀的壯麗和恢弘之美。祥雲宮殿的荒蕪與亭基下湖光山色的絢爛形成鮮明的對比,凸顯了湖亭的優美景色。水氣淼茫、地形磐石跨越了廣闊的天地,給人一種開闊的感受。紅日射在銅闕上,青山點綴在玉壺中,使整個景色更加生動有致。最後,詩人提到了長洲盜賊已經被平定,給人以安寧和太平的感覺。

整首詩詞以景寫人,通過描繪湖亭美景,寄托了作者對社會和諧穩定的向往。詩中的湖亭可以被視為社會秩序的象征,而祥雲宮殿的荒蕪可能象征著社會的動蕩。然而,亭基下湖光山色的美麗展示了一片寧靜和太平之地。最後一句提到長洲盜賊已平無,也暗示了社會治安的恢複和人民生活的安定。整首詩詞通過自然景觀的描寫,融入了對社會和諧的期盼,體現了作者的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題望湖亭》吳泳 拚音讀音參考

tí wàng hú tíng
題望湖亭

xiáng yún gōng diàn bàn huāng wú, dú yǒu tíng jī xià kàn hú.
祥雲宮殿半荒蕪,獨有亭基下瞰湖。
shuǐ qì miǎo máng tūn bā jí, dì xíng pán báo qù shui jiā shí kuà sān wú.
水氣淼茫吞八極,地形磐{ 薄去氵加石}跨三吳。
yī lún hóng rì shè tóng quē, shǔ diǎn qīng shān fú yù hú.
一輪紅日射銅闕,數點青山浮玉壺。
yù wèn hú biān zhū ào zhǎng, cháng zhōu dào zéi yǐ píng wú.
欲問湖邊諸澳長,長洲盜賊已平無。

網友評論


* 《題望湖亭》題望湖亭吳泳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題望湖亭》 吳泳宋代吳泳祥雲宮殿半荒蕪,獨有亭基下瞰湖。水氣淼茫吞八極,地形磐{薄去氵加石}跨三吳。一輪紅日射銅闕,數點青山浮玉壺。欲問湖邊諸澳長,長洲盜賊已平無。分類:作者簡介(吳泳)吳泳約公元1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題望湖亭》題望湖亭吳泳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題望湖亭》題望湖亭吳泳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題望湖亭》題望湖亭吳泳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題望湖亭》題望湖亭吳泳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題望湖亭》題望湖亭吳泳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/925a39900559295.html

诗词类别

《題望湖亭》題望湖亭吳泳原文、翻的诗词

热门名句

热门成语