《秋日遊頂山寺》 筠隱遂

明代   筠隱遂 山下頂山寺,秋日秋日淒涼丹雘無。游顶游顶译赏
不因逢老衲,山寺山寺遂原诗意將謂住樵夫。筠隐
橋水石齧齒,文翻門鬆蘚剝膚。析和
岩深霜信早,秋日秋日晚菊露黃須。游顶游顶译赏
分類:

《秋日遊頂山寺》筠隱遂 翻譯、山寺山寺遂原诗意賞析和詩意

《秋日遊頂山寺》是筠隐明代詩人筠隱遂所作的一首詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山下頂山寺,析和淒涼丹雘無。秋日秋日
不因逢老衲,游顶游顶译赏將謂住樵夫。山寺山寺遂原诗意
橋水石齧齒,門鬆蘚剝膚。
岩深霜信早,晚菊露黃須。

詩意:
這首詩描繪了明代時期的一個山寺景象。詩人遊覽山下的頂山寺,感歎寺廟的淒涼和荒蕪。他並不期望在這裏遇到虔誠的和尚,反而以為這裏住著的是一個普通的樵夫。寺廟的橋梁濕潤,水流衝刷著石頭,門前的鬆樹上長滿了青苔,寺廟的石壁上也剝落了苔蘚。山岩深處的霜早早地降臨,晚秋的菊花已經露出黃色的花蕊。

賞析:
這首詩以簡潔而淒涼的語言描繪了山寺的景象,表現出了秋天的寂寥和凋零。詩人通過對景物的描寫,表達了對逝去時光的感歎和對季節變遷的覺察。他並不期待在這個荒涼的寺廟裏遇到虔誠的僧人,這種寂寥的景象讓他誤以為這裏隻住著一個普通的樵夫,進一步突顯了寺廟的荒涼和冷清。橋梁、石頭、鬆樹和石壁上的苔蘚都是歲月的痕跡,顯示出寺廟的歲月已久、曆經滄桑。最後兩句描寫了深山中的霜降臨得早,晚秋的菊花已經顯露出黃色的花蕾,暗示著秋天的深入和寒意的逼近。

整首詩通過簡潔而淒涼的描寫,展示了秋天山寺的荒涼景象,傳達了詩人對光陰流逝和季節變遷的感慨。它喚起了讀者對時光流轉和自然變化的思考,同時也表達了對寂寥和凋零美感的體悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日遊頂山寺》筠隱遂 拚音讀音參考

qiū rì yóu dǐng shān sì
秋日遊頂山寺

shān xià dǐng shān sì, qī liáng dān wò wú.
山下頂山寺,淒涼丹雘無。
bù yīn féng lǎo nà, jiāng wèi zhù qiáo fū.
不因逢老衲,將謂住樵夫。
qiáo shuǐ shí niè chǐ, mén sōng xiǎn bō fū.
橋水石齧齒,門鬆蘚剝膚。
yán shēn shuāng xìn zǎo, wǎn jú lù huáng xū.
岩深霜信早,晚菊露黃須。

網友評論


* 《秋日遊頂山寺》秋日遊頂山寺筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日遊頂山寺》 筠隱遂明代筠隱遂山下頂山寺,淒涼丹雘無。不因逢老衲,將謂住樵夫。橋水石齧齒,門鬆蘚剝膚。岩深霜信早,晚菊露黃須。分類:《秋日遊頂山寺》筠隱遂 翻譯、賞析和詩意《秋日遊頂山寺》是明代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日遊頂山寺》秋日遊頂山寺筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日遊頂山寺》秋日遊頂山寺筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日遊頂山寺》秋日遊頂山寺筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日遊頂山寺》秋日遊頂山寺筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日遊頂山寺》秋日遊頂山寺筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/924f39904952214.html

诗词类别

《秋日遊頂山寺》秋日遊頂山寺筠隱的诗词

热门名句

热门成语