《舟中雜紀 其四》 王冕

元代   王冕 泊舟枯柳下,舟中杂纪中杂狹港喜無風。其舟
水氣團煙暝,王冕嵐光帶雨濃。原文意
竹陰秋轉冷,翻译漁火夜深紅。赏析
憶在山陽縣,和诗吟情與此同。舟中杂纪中杂
分類:

作者簡介(王冕)

王冕頭像

元代詩人、其舟文學家、王冕書法家、原文意畫家王冕,翻译字元章,赏析號煮石山農,和诗浙江諸暨人。舟中杂纪中杂出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九裏山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

《舟中雜紀 其四》王冕 翻譯、賞析和詩意

《舟中雜紀 其四》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

泊舟枯柳下,狹港喜無風。
在枯柳下停泊船隻,狹小的港口卻沒有風。
這首詩詞以船中的景象為背景,描繪了一個靜謐而安寧的場景。詩人停泊船隻在枯柳的垂蔭下,港口狹小,卻沒有風吹拂。

水氣團煙暝,嵐光帶雨濃。
水汽聚成團狀,彌漫在暮色中,嵐光與雨霧交織在一起。
這兩句描述了水氣彌漫的景象,使得整個環境顯得朦朧而濃鬱。水氣凝聚成團狀,仿佛是一片迷霧籠罩著周圍的一切。

竹陰秋轉冷,漁火夜深紅。
竹林的陰涼漸漸變得寒冷,夜晚的漁火閃爍如紅。
這兩句描繪了秋天竹林的變化。秋季的竹林陰涼逐漸轉為寒冷,而夜晚的漁火在黑暗中閃爍,散發出溫暖的紅光。這一景象給人一種寧靜和生活的感覺。

憶在山陽縣,吟情與此同。
回憶起在山陽縣的時光,吟詠的情感與此景相同。
最後兩句表達了詩人回憶起在山陽縣的時光,其中的吟詠情懷與此刻所感相一致。這句表達了詩人對過去時光的懷念,與當前的景象產生了共鳴。

整首詩詞描繪了一個寧靜而美麗的水上景象,通過描寫細膩的自然景物和詩人的情感,展現了一種寧靜、恬淡的生活態度。通過對船中雜紀的描寫,詩人在回憶中抒發情感,將自然景物與人生經曆融為一體,表達了對過去時光的懷念和對自然世界的讚美。整首詩詞意境深遠,情感真摯,給人以靜謐、愜意的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟中雜紀 其四》王冕 拚音讀音參考

zhōu zhōng zá jì qí sì
舟中雜紀 其四

pō zhōu kū liǔ xià, xiá gǎng xǐ wú fēng.
泊舟枯柳下,狹港喜無風。
shuǐ qì tuán yān míng, lán guāng dài yǔ nóng.
水氣團煙暝,嵐光帶雨濃。
zhú yīn qiū zhuǎn lěng, yú huǒ yè shēn hóng.
竹陰秋轉冷,漁火夜深紅。
yì zài shān yáng xiàn, yín qíng yǔ cǐ tóng.
憶在山陽縣,吟情與此同。

網友評論


* 《舟中雜紀 其四》舟中雜紀 其四王冕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟中雜紀 其四》 王冕元代王冕泊舟枯柳下,狹港喜無風。水氣團煙暝,嵐光帶雨濃。竹陰秋轉冷,漁火夜深紅。憶在山陽縣,吟情與此同。分類:作者簡介(王冕)元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟中雜紀 其四》舟中雜紀 其四王冕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟中雜紀 其四》舟中雜紀 其四王冕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟中雜紀 其四》舟中雜紀 其四王冕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟中雜紀 其四》舟中雜紀 其四王冕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟中雜紀 其四》舟中雜紀 其四王冕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/924f39898516821.html

诗词类别

《舟中雜紀 其四》舟中雜紀 其四的诗词

热门名句

热门成语