《庾樓》 周弼

宋代   周弼 欲望江山夜轉真,庾楼庾楼原文意胡床曾此對嘉賓。周弼
傷心皓月長流水,翻译回首清風不見人。赏析
花落雉樓橫角暮,和诗草生鷗渚破船春。庾楼庾楼原文意
歸程豈暇頻登覽,周弼分付羈愁與白蘋。翻译
分類:

《庾樓》周弼 翻譯、赏析賞析和詩意

《庾樓》是和诗宋代周弼創作的一首詩詞。以下是庾楼庾楼原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
欲望江山夜轉真,周弼
胡床曾此對嘉賓。翻译
傷心皓月長流水,赏析
回首清風不見人。和诗
花落雉樓橫角暮,
草生鷗渚破船春。
歸程豈暇頻登覽,
分付羈愁與白蘋。

詩意:
這首詩表達了詩人對江山欲望的真實感受以及他在庾樓上眺望時的心情。詩人曾與貴賓在胡床上對坐,共同分享歡樂。然而,皓月傷心地照耀著長流水,當他回首時,清風卻不再吹拂他的身邊,空無一人。花兒凋落在雉樓的橫角,暮色漸深,草生在鷗渚上,春意正濃,卻有船隻在此破敗。歸程旅途中,詩人並沒有太多的時間去頻繁登山遊覽,他隻能將困擾他的羈愁和白蘋(指白發)放在一旁。

賞析:
這首詩詞以庾樓為背景,通過描繪景物和表達內心情感,展現了詩人的思考與感慨。詩人通過對欲望江山的描述,凸顯了對權勢和榮華的向往與追求。胡床曾與嘉賓共享快樂時光,可是如今回首時,卻隻有寂寞和無人相伴的皓月。這種對人事更迭的感慨,表達了詩人對時光流轉和人事變遷的思考。同時,詩中的景物描寫也起到了烘托內心情感的作用。皓月長流水和清風不見人,凸顯了詩人的孤獨和寂寞之感。花落雉樓、草生鷗渚,以及破船春意,給人一種歲月荏苒、時光易逝的感覺。歸程中的羈愁和白蘋,則展現了詩人對於人生歸宿和時光流逝的思考和憂慮。

總體而言,這首詩詞通過對庾樓景物的描繪和表達內心情感,展現了詩人對權勢榮華的向往,對時光流逝和人事變遷的思考,以及對歸宿和時光流逝的憂慮。同時,詩人通過景物的烘托,更加深刻地表達了內心的孤獨和寂寞之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《庾樓》周弼 拚音讀音參考

yǔ lóu
庾樓

yù wàng jiāng shān yè zhuǎn zhēn, hú chuáng céng cǐ duì jiā bīn.
欲望江山夜轉真,胡床曾此對嘉賓。
shāng xīn hào yuè cháng liú shuǐ, huí shǒu qīng fēng bú jiàn rén.
傷心皓月長流水,回首清風不見人。
huā luò zhì lóu héng jiǎo mù, cǎo shēng ōu zhǔ pò chuán chūn.
花落雉樓橫角暮,草生鷗渚破船春。
guī chéng qǐ xiá pín dēng lǎn, fēn fù jī chóu yǔ bái píng.
歸程豈暇頻登覽,分付羈愁與白蘋。

網友評論


* 《庾樓》庾樓周弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《庾樓》 周弼宋代周弼欲望江山夜轉真,胡床曾此對嘉賓。傷心皓月長流水,回首清風不見人。花落雉樓橫角暮,草生鷗渚破船春。歸程豈暇頻登覽,分付羈愁與白蘋。分類:《庾樓》周弼 翻譯、賞析和詩意《庾樓》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《庾樓》庾樓周弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《庾樓》庾樓周弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《庾樓》庾樓周弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《庾樓》庾樓周弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《庾樓》庾樓周弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/924f39873191272.html