中文譯文:
《偈》
重陽九日菊華新,偈偈
一句明明亙古今。释璨赏析
楊廣橐駝無覓處,原文意
夜來足跡在鬆陰。翻译
詩意:
這首詩詞是和诗釋了璨所作,表達了人世間的偈偈虛無和無常的真理。詩中通過描繪菊花的释璨赏析鮮豔和永恒,以及楊廣橐駝的原文意消失和足跡的殘留,寓意著生命的翻译短暫和人事的變遷。
賞析:
這首詩詞以簡潔的和诗語言和押韻的方式表達了深刻的哲理。詩人以重陽九日的菊花為例,暗示了時間的流轉無情,生命的短暫。菊花雖然燦爛絢麗,卻也是暫時的,代表著人的存在,但又與人的存在相比,有著更久遠的曆史。
接著,詩人以楊廣橐駝為象征,表達了人事的變遷與記憶的迷失。詩中提到楊廣橐駝無處可覓,暗示著過去的事物已經隨時間的流逝而消失不見。然而,夜晚的降臨卻在鬆林中留下了楊廣橐駝的足跡,這些足跡象征著曆史的記憶。
整首詩表達了人生的瞬息萬變和時間的無情,人事的興衰與記憶的迷失。通過描繪自然界和曆史的景象,詩人寄托了對於人生和存在的思考。
jì
偈
chóng yáng jiǔ rì jú huá xīn, yī jù míng míng gèn gǔ jīn.
重陽九日菊華新,一句明明亙古今。
yáng guǎng tuó tuó wú mì chù, yè lái zú jī zài sōng yīn.
楊廣橐駝無覓處,夜來足跡在鬆陰。
* 《偈》偈釋了璨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偈》 釋了璨宋代釋了璨重陽九日菊華新,一句明明亙古今。楊廣橐駝無覓處,夜來足跡在鬆陰。分類:《偈》釋了璨 翻譯、賞析和詩意中文譯文:《偈》重陽九日菊華新,一句明明亙古今。楊廣橐駝無覓處,夜來足跡在鬆 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《偈》偈釋了璨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偈》偈釋了璨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偈》偈釋了璨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偈》偈釋了璨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偈》偈釋了璨原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/924e39904047464.html