《晚晴》 宋祁

宋代   宋祁 積晦澄天宇,晚晴晚晴浮涼湛物華。宋祁赏析
遠雷猶送電,原文意殘照即成霞。翻译
賀燕翻空迥,和诗傾梧疊影斜。晚晴晚晴
披襟無內熱,宋祁赏析寧憶鄭生瓜。原文意
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。翻译字子京,和诗安州安陸(今湖北安陸)人,晚晴晚晴後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。宋祁赏析天聖二年進士,原文意官翰林學士、翻译史館修撰。和诗與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《晚晴》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《晚晴》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

晚霞蔚藍天空,清澈明亮。微弱的雷聲還在遠處回蕩,夕陽的餘暉已經變成了霞光。燕子在空中翻飛,傾斜的梧桐樹投下斑駁的影子。我心平靜,沒有內心的熱情,也不再想起鄭生和他的瓜。

這首詩詞以描繪晚霞和夕陽為主題,通過對自然景色的描寫,表達了詩人內心的寧靜和淡泊。詩中的晚霞和夕陽被賦予了美麗的形象,晚霞蔚藍而明亮,夕陽的餘暉變成了絢麗的霞光。這些景色與詩人內心的平靜形成了鮮明的對比。

詩中的燕子和梧桐樹是詩人描繪自然景色的手法,燕子在空中翻飛,梧桐樹的傾斜的影子投下斑駁的光影,增添了詩詞的畫麵感。

最後兩句“披襟無內熱,寧憶鄭生瓜”表達了詩人內心的寧靜和淡泊。詩人披襟無內熱,意味著他內心平靜,沒有激情的波動。他也不再想起鄭生和他的瓜,這裏可以理解為詩人不再追求名利和世俗的紛擾,而是追求內心的寧靜和淡泊。

整首詩詞以自然景色為背景,通過對景物的描繪,表達了詩人內心的寧靜和淡泊的情感。這種寧靜和淡泊的情感與宋代文人士人的審美情趣相契合,也反映了宋代文人對自然和內心的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚晴》宋祁 拚音讀音參考

wǎn qíng
晚晴

jī huì chéng tiān yǔ, fú liáng zhàn wù huá.
積晦澄天宇,浮涼湛物華。
yuǎn léi yóu sòng diàn, cán zhào jí chéng xiá.
遠雷猶送電,殘照即成霞。
hè yàn fān kōng jiǒng, qīng wú dié yǐng xié.
賀燕翻空迥,傾梧疊影斜。
pī jīn wú nèi rè, níng yì zhèng shēng guā.
披襟無內熱,寧憶鄭生瓜。

網友評論


* 《晚晴》晚晴宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚晴》 宋祁宋代宋祁積晦澄天宇,浮涼湛物華。遠雷猶送電,殘照即成霞。賀燕翻空迥,傾梧疊影斜。披襟無內熱,寧憶鄭生瓜。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸今湖北安陸 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚晴》晚晴宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚晴》晚晴宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚晴》晚晴宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚晴》晚晴宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚晴》晚晴宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/924e39898123758.html

诗词类别

《晚晴》晚晴宋祁原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语